Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Принц-полукровка / Harry Potter and the Half-Blood Prince B1

1 unread messages
" DO N'T -- " screamed Snape , and his face was suddenly demented , inhuman , as though he was in as much pain as the yelping , howling dog stuck in the burning house behind them , " -- CALL ME COWARD ! "

"НЕ... - закричал Снейп, и лицо его вдруг стало безумным, нечеловеческим, как будто он испытывал такую ​​же боль, как и визжащая, воющая собака, застрявшая в горящем доме позади них, - НАЗЫВАЙТЕ МЕНЯ ТРУСОМ!"
2 unread messages
And he slashed at the air : Harry felt a white-hot , whiplike something hit him across the face and was slammed backward into the ground . Spots of light burst in front of his eyes and for a moment all the breath seemed to have gone from his body , then he heard a rush of wings above him and something enormous obscured the stars . Buckbeak had flown at Snape , who staggered backward as the razor-sharp claws slashed at him . As Harry raised himself into a sitting position , his head still swimming from its last contact with the ground , he saw Snape running as hard as he could , the enormous beast flapping behind him and screeching as Harry had never heard him screech --

И он полоснул воздух: Гарри почувствовал, как что-то раскаленное добела, похожее на хлыст, ударило его по лицу и швырнуло на землю. Перед его глазами вспыхивали пятна света, и на мгновение казалось, что все дыхание покинуло его тело, потом он услышал над собой шум крыльев и что-то огромное заслонило звезды. Клювокрыл налетел на Снейпа, который отшатнулся, когда его острые, как бритва, когти вонзились в него. Когда Гарри принял сидячее положение, его голова все еще кружилась после последнего контакта с землей, он увидел, как Снейп бежит изо всех сил, огромный зверь хлопает крыльями позади него и визжит так, как Гарри никогда не слышал, чтобы он визжал…
3 unread messages
Harry struggled to his feet , looking around groggily for his wand , hoping to give chase again , but even as his fingers fumbled in the grass , discarding twigs , he knew it would be too late , and sure enough , by the time he had located his wand , he turned only to see the hippogriff circling the gates . Snape had managed to Disapparate just beyond the school 's boundaries .

Гарри с трудом поднялся на ноги, неуверенно оглядываясь в поисках палочки, надеясь снова броситься в погоню, но даже когда его пальцы шарили в траве, отбрасывая ветки, он знал, что будет слишком поздно, и, конечно же, к тому времени, когда он найдет свою палочку, он повернулся только для того, чтобы увидеть гиппогрифа, кружащего над воротами. Снейпу удалось аппарировать сразу за пределами школы.
4 unread messages
" Hagrid , " muttered Harry , still dazed , looking around . " HAGRID ? "

— Хагрид, — пробормотал Гарри, все еще ошеломленный, оглядываясь по сторонам. — ХАГРИД?
5 unread messages
He stumbled toward the burning house as an enormous figure emerged from out of the flames carrying Fang on his back .

Он, спотыкаясь, направился к горящему дому, когда из пламени появилась огромная фигура с Клыком на спине.
6 unread messages
With a cry of thankfulness , Harry sank to his knees ; he was shaking in every limb , his body ached all over , and his breath came in painful stabs .

С криком благодарности Гарри опустился на колени; он дрожал всеми конечностями, все тело болело, и дыхание было болезненным.
7 unread messages
" Yeh all righ ' , Harry ? Yeh all righ ' ? Speak ter me , Harry ... "

— Да все в порядке, Гарри? Да все в порядке? Поговори со мной, Гарри...
8 unread messages
Hagrid 's huge , hairy face was swimming above Harry , blocking out the stars . Harry could smell burnt wood and dog hair ; he put out a hand and felt Fang 's reassuringly warm and alive body quivering beside him .

Огромное волосатое лицо Хагрида плыло над Гарри, закрывая собой звезды. Гарри чувствовал запах горелого дерева и собачьей шерсти; он протянул руку и почувствовал, как успокаивающе теплое и живое тело Клыка дрожит рядом с ним.
9 unread messages
" I 'm all right , " panted Harry . " Are you ? "

— Я в порядке, — выдохнул Гарри. "Ты?"
10 unread messages
" Course I am ... take more 'n that ter finish me . "

«Конечно, я… возьми больше, чем прикончишь меня».
11 unread messages
Hagrid put his hands under Harry 's arms and raised him up with such force that Harry 's feet momentarily left the ground before Hagrid set him upright again . He could see blood trickling down Hagrid 's cheek from a deep cut under one eye , which was swelling rapidly .

Хагрид сунул руки под руки Гарри и поднял его с такой силой, что ноги Гарри на мгновение оторвались от земли, прежде чем Хагрид снова поставил его в вертикальное положение. Он видел, как кровь стекала по щеке Хагрида из глубокого пореза под одним глазом, который быстро распухал.
12 unread messages
" We should put out your house , " said Harry , " the charm 's Aguamenti ... "

«Надо потушить твой дом, — сказал Гарри, — агуаменти амулета…»
13 unread messages
" Knew it was summat like that , " mumbled Hagrid , and he raised a smoldering pink , flowery umbrella and said , " Aguamenti ! "

— Так и знал, что так и есть, — пробормотал Хагрид, поднял тлеющий розовый цветочный зонтик и сказал: — Агуаменти!
14 unread messages
A jet of water flew out of the umbrella tip . Harry raised his wand arm , which felt like lead , and murmured " Aguamenti " too : together , he and Hagrid poured water on the house until the last flame was extinguished .

Струя воды вылетела из кончика зонта. Гарри поднял руку с палочкой, которая на ощупь стала свинцовой, и тоже пробормотал «Агуаменти»: вместе они с Хагридом поливали дом водой, пока не погасло последнее пламя.
15 unread messages
" 'S not too bad , " said Hagrid hopefully a few minutes later , looking at the smoking wreck . " Nothin ' Dumbledore won ' be able to put right ... "

— Не так уж и плохо, — с надеждой сказал Хагрид несколько минут спустя, глядя на дымящиеся обломки. «Ничего, что Дамблдор не сможет исправить…»
16 unread messages
Harry felt a searing pain in his stomach at the sound of the name . In the silence and the stillness , horror rose inside him .

Гарри почувствовал жгучую боль в животе при звуке имени. В тишине и неподвижности внутри него поднялся ужас.
17 unread messages
" Hagrid ... "

"Хагрид..."
18 unread messages
" I was bindin ' up a couple o ' Bowtruckle legs when I heard 'em coming , " said Hagrid sadly , still staring at his wrecked cabin . " They 'll bin burnt ter twigs , poor little things ... "

— Я как раз связывал пару ног лукотрусов, когда услышал их приближение, — грустно сказал Хагрид, все еще глядя на свою разбитую хижину. "Пучки сожгут, бедненькие..."
19 unread messages
" Hagrid ... "

"Хагрид..."
20 unread messages
" But what happened , Harry ? I jus ' saw them Death Eaters runnin ' down from the castle , but what the ruddy hell was Snape doin ' with 'em ? Where 's he gone -- was he chasin ' them ? "

— Но что случилось, Гарри? Я только что видел, как Пожиратели Смерти сбегали из замка, но какого черта Снейп с ними делал? Куда он пропал? Он гнался за ними?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому