Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Принц-полукровка / Harry Potter and the Half-Blood Prince B1

Harry struggled to his feet , looking around groggily for his wand , hoping to give chase again , but even as his fingers fumbled in the grass , discarding twigs , he knew it would be too late , and sure enough , by the time he had located his wand , he turned only to see the hippogriff circling the gates . Snape had managed to Disapparate just beyond the school 's boundaries .

Гарри с трудом поднялся на ноги, неуверенно оглядываясь в поисках палочки, надеясь снова броситься в погоню, но даже когда его пальцы шарили в траве, отбрасывая ветки, он знал, что будет слишком поздно, и, конечно же, к тому времени, когда он найдет свою палочку, он повернулся только для того, чтобы увидеть гиппогрифа, кружащего над воротами. Снейпу удалось аппарировать сразу за пределами школы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому