" Okay , " said Harry , walking up to Ron to get a better look at the glazed eyes and the pallid complexion , " okay ... say that again with a straight face . "
— Ладно, — сказал Гарри, подходя к Рону, чтобы получше рассмотреть его остекленевшие глаза и бледное лицо, — ладно… скажи это еще раз с серьезным лицом.
He turned to leave ; he had got two steps towards the door when a crashing blow hit him on the right ear . Staggering , he looked round . Ron 's fist was drawn right back , his face was contorted with rage ; he was about to strike again .
Он повернулся, чтобы уйти; он успел сделать два шага к двери, как сокрушительный удар ударил его по правому уху. Пошатываясь, он огляделся. Кулак Рона был отброшен назад, его лицо исказилось от ярости; он собирался ударить снова.
" They did n't fall off your bed , you prat , do n't you understand ? They were mine , I chucked them out of my trunk when I was looking for the map . They 're the Chocolate Cauldrons Romilda gave me before Christmas and they 're all spiked with love potion ! "
«Они не упали с твоей кровати, придурок, разве ты не понимаешь? Они были моими, я выкинул их из багажника, когда искал карту. Это шоколадные котлы, которые Ромильда подарила мне перед Рождеством, и все они пропитаны любовным зельем!»