Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Принц-полукровка / Harry Potter and the Half-Blood Prince B1

1 unread messages
" Ar , he left her , and serve her right , marrying filth ! " said Morfin , spitting on the floor again . " Robbed us , mind , before she ran off . Where 's the locket , eh , where 's Slytherin 's locket ? "

"Ар, он бросил ее, и так ей и надо, женившись на мерзости!" — сказал Морфин, снова сплюнув на пол. "Ограбила нас, заметьте, перед тем, как сбежать. Где медальон, а, где медальон Слизерина?»
2 unread messages
Voldemort did not answer . Morfin was working himself into a rage again ; he brandished his knife and shouted , " Dishonored us , she did , that little slut ! And who 're you , coming here and asking questions about all that ? It 's over , innit ... it 's over ... "

Волдеморт не ответил. Морфин снова довел себя до бешенства; он размахивал ножом и кричал: «Опозорила нас, эта шлюха! А кто ты такой, что приходишь сюда и задаешь вопросы обо всем этом? Все кончено, нет... все кончено..."
3 unread messages
He looked away , staggering slightly , and Voldemort moved forward .

Он отвернулся, слегка пошатываясь, и Волдеморт двинулся вперед.
4 unread messages
As he did so , an unnatural darkness fell , extinguishing Voldemort 's lamp and Morfin 's candle , extinguishing everything ... Dumbledore 's fingers closed tightly around Harry 's arm and they were soaring back into the present again . The soft golden light in Dumbledore 's office seemed to dazzle Harry 's eyes after that impenetrable darkness .

Когда он это сделал, неестественная тьма опустилась, погасив лампу Волдеморта и свечу Морфина, погасив все... Пальцы Дамблдора крепко сомкнулись вокруг руки Гарри, и они снова взлетели в настоящее. Мягкий золотой свет в кабинете Дамблдора, казалось, ослеплял глаза Гарри после непроглядной тьмы.
5 unread messages
" Is that all ? " said Harry at once . " Why did it go dark , what happened ? "

"Это все?" — сразу сказал Гарри. "Почему потемнело, что случилось?"
6 unread messages
" Because Morfin could not remember anything from that point onward , " said Dumbledore , gesturing Harry back into his seat . " When he awoke next morning , he was lying on the floor , quite alone . Marvolo 's ring had gone .

— Потому что с этого момента Морфин ничего не мог вспомнить, — сказал Дамблдор, жестом усаживая Гарри обратно на свое место. «Когда он проснулся на следующее утро, он лежал на полу совершенно один. Кольцо Марволо исчезло.
7 unread messages
" Meanwhile , in the village of Little Hangleton , a maid was running along the High Street , screaming that there were three bodies lying in the drawing room of the big house : Tom Riddle Senior and his mother and father .

«Тем временем в деревне Литтл-Хэнглтон по Хай-стрит бежала служанка, крича, что в гостиной большого дома лежат три тела: Том Риддл-старший, его мать и отец.
8 unread messages
" The Muggle authorities were perplexed . As far as I am aware , they do not know to this day how the Riddles died , for the Avada Kedavra Curse does not usually leave any sign of damage ... the exception sits before me , " Dumbledore added , with a nod to Harry 's scar . " The Ministry , on the other hand , knew at once that this was a wizard 's murder . They also knew that a convicted Muggle-hater lived across the valley from the Riddle house , a Muggle-hater who had already been imprisoned once for attacking one of the murdered people .

«Магловские власти были в недоумении. Насколько мне известно, они до сих пор не знают, как умерли Риддлы, потому что проклятие Авада Кедавра обычно не оставляет никаких следов повреждения… исключение стоит передо мной, — добавил Дамблдор, кивнув в сторону Гарри. шрам. «Министерство, с другой стороны, сразу поняло, что это было убийство волшебника. Они также знали, что через долину от дома Риддлов жил осужденный магглоненавистник, магглоненавистник, которого уже однажды посадили в тюрьму за нападение на одного из убитых людей.
9 unread messages
" So the Ministry called upon Morfin . They did not need to question him , to use Veritaserum or Legilimency . He admitted to the murder on the spot , giving details only the murderer could know .

«Поэтому Министерство обратилось к Морфину. Им не нужно было допрашивать его, использовать Веритасерум или Легилименцию. Он признался в убийстве на месте, сообщив детали, которые мог знать только убийца.
10 unread messages
He was proud , he said , to have killed the Muggles , had been awaiting his chance all these years . He handed over his wand , which was proved at once to have been used to kill the Riddles . And he permitted himself to be led off to Azkaban without a fight . All that disturbed him was the fact that his fathers ring had disappeared . ' He 'll kill me for losing it , ' he told his captors over and over again . ' He 'll kill me for losing his ring . ' And that , apparently , was all he ever said again . He lived out the remainder of his life in Azkaban , lamenting the loss of Marvolo 's last heirloom , and is buried beside the prison , alongside the other poor souls who have expired within its walls . "

По его словам, он гордился тем, что убил магглов, и ждал своего шанса все эти годы. Он передал свою палочку, которая сразу же оказалась использованной для убийства Риддлов. И он позволил увести себя в Азкабан без боя. Его беспокоило только то, что кольцо его отца исчезло. ' Он убьет меня за то, что я его потерял», — снова и снова повторял он своим похитителям. ' Он убьет меня за то, что я потерял кольцо. ' И это, по-видимому, было все, что он когда-либо сказал снова. Он прожил остаток своей жизни в Азкабане, оплакивая потерю последней реликвии Марволо, и похоронен рядом с тюрьмой вместе с другими беднягами, умершими в ее стенах. "
11 unread messages
" So Voldemort stole Morfin 's wand and used it ? " said Harry , sitting up straight .

— Значит, Волдеморт украл палочку Морфина и использовал ее? — сказал Гарри, садясь прямо.
12 unread messages
" That 's right , " said Dumbledore . " We have no memories to show us this , but I think we can be fairly sure what happened . Voldemort Stupefied his uncle , took his wand , and proceeded across the valley to ' the big house over the way . ' There he murdered the Muggle man who had abandoned his witch mother , and , for good measure , his Muggle grandparents , thus obliterating the last of the unworthy Riddle line and revenging himself upon the father who never wanted him . Then he returned to the Gaunt hovel , performed the complex bit of magic that would implant a false memory in his uncle 's mind , laid Morfin 's wand beside its unconscious owner , pocketed the ancient ring he wore , and departed . "

— Верно, — сказал Дамблдор. «У нас нет воспоминаний, которые могли бы показать нам это, но я думаю, что мы можем быть достаточно уверены в том, что произошло. Волдеморт одурманил своего дядю, взял его палочку и направился через долину к «большому дому через дорогу». ' Там он убил магла, бросившего свою мать-ведьму, и, вдобавок, своих маггловских бабушку и дедушку, тем самым уничтожив последнего представителя недостойной линии Риддлов и отомстив отцу, который никогда не хотел его. Затем он вернулся в лачугу Гонтов, применил сложную магию, которая внедрила ложные воспоминания в разум его дяди, положил палочку Морфина рядом с ее бессознательным владельцем, сунул в карман древнее кольцо, которое носил, и ушел. "
13 unread messages
" And Morfin never realized he had n't done it ? "

— И Морфин так и не понял, что он этого не делал?
14 unread messages
" Never , " said Dumbledore .

— Никогда, — сказал Дамблдор.
15 unread messages
" He gave , as I say , a full and boastful confession . "

«Он дал, как я уже сказал, полное и хвастливое признание».
16 unread messages
" But he had this real memory in him all the time ! "

«Но это настоящее воспоминание было в нем все время!»
17 unread messages
" Yes , but it took a great deal of skilled Legilimency to coax it out of him , " said Dumbledore , " and why should anybody delve further into Morfin 's mind when he had already confessed to the crime ? However , I was able to secure a visit to Morfin in the last weeks of his life , by which time I was attempting to discover as much as I could about Voldemort 's past . I extracted this memory with difficulty . When I saw what it contained , I attempted to use it to secure Morfin 's release from Azkaban . Before the Ministry reached their decision , however , Morfin had died . "

«Да, но потребовалось много искусной легилименции, чтобы вытянуть из него это, — сказал Дамблдор, — и зачем кому-то еще копаться в уме Морфина, если он уже признался в преступлении? Тем не менее, мне удалось добиться встречи с Морфином в последние недели его жизни, когда я пытался узнать как можно больше о прошлом Волдеморта. Эту память я извлек с трудом. Когда я увидел, что в нем содержится, я попытался использовать его, чтобы обеспечить освобождение Морфина из Азкабана. Однако до того, как Министерство приняло решение, Морфин умер. "
18 unread messages
" But how come the Ministry did n't realize that Voldemort had done all that to Morfin ? " Harry asked angrily . " He was underage at the time , was n't he ? I thought they could detect underage magic ! "

— Но почему в Министерстве не поняли, что Волдеморт сделал все это с Морфином? — сердито спросил Гарри. «В то время он был несовершеннолетним, не так ли? Я думал, они могут обнаружить магию несовершеннолетних!»
19 unread messages
" You are quite right -- they can detect magic , but not the perpetrator : you will remember that you were blamed by the Ministry for the Hover Charm that was , in fact , cast by -- "

«Вы совершенно правы — они могут обнаружить магию, но не преступника: вы помните, что Министерство обвинило вас в заклинании парения, которое на самом деле было наложено…»
20 unread messages
" Dobby , " growled Harry ; this injustice still rankled . " So if you 're underage and you do magic inside an adult witch or wizard 's house , the Ministry wo n't know ? "

"Добби," прорычал Гарри; эта несправедливость все еще терзала его. «Значит, если вы несовершеннолетний и будете колдовать в доме взрослой ведьмы или волшебника, Министерство не узнает?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому