Джек Лондон
Джек Лондон

Мартин Иден / Martin Eden B2

1 unread messages
" You hate and fear the socialists , " he remarked to Mr . Morse , one evening at dinner ; " but why ? You know neither them nor their doctrines . "

«Вы ненавидите и боитесь социалистов», — заметил он г-ну Морсу однажды вечером за ужином; "но почему? Вы не знаете ни их, ни их доктрин."
2 unread messages
The conversation had been swung in that direction by Mrs . Morse , who had been invidiously singing the praises of Mr . Hapgood . The cashier was Martin ’ s black beast , and his temper was a trifle short where the talker of platitudes was concerned .

Разговор в этом направлении увела миссис Морс, которая с завистливостью воспевала мистера Хэпгуда. Кассир был черным зверем Мартина, и его характер был немного вспыльчивым, когда дело касалось болтунов.
3 unread messages
" Yes , " he had said , " Charley Hapgood is what they call a rising young man — somebody told me as much . And it is true . He ’ ll make the Governor ’ s Chair before he dies , and , who knows ? maybe the United States Senate . "

«Да, — сказал он, — Чарли Хэпгуд — это, как говорят, восходящий молодой человек — кто-то мне так сказал. И это правда. Перед смертью он займет кресло губернатора, и, кто знает? Сенат штата».
4 unread messages
" What makes you think so ? " Mrs . Morse had inquired .

"Что заставляет вас думать так?" — спросила миссис Морс.
5 unread messages
" I ’ ve heard him make a campaign speech . It was so cleverly stupid and unoriginal , and also so convincing , that the leaders cannot help but regard him as safe and sure , while his platitudes are so much like the platitudes of the average voter that — oh , well , you know you flatter any man by dressing up his own thoughts for him and presenting them to him . "

«Я слышал, как он произносил предвыборную речь. Она была настолько умно глупой и неоригинальной, и в то же время настолько убедительной, что лидеры не могут не считать его безопасным и уверенным человеком, в то время как его банальности так похожи на банальности среднего избирателя. что... ну, вы ведь знаете, что льстите любому человеку, приукрашивая ему свои мысли и излагая их ему.
6 unread messages
" I actually think you are jealous of Mr . Hapgood , " Ruth had chimed in .

«Я действительно думаю, что вы завидуете мистеру Хэпгуду», — вмешалась Рут.
7 unread messages
" Heaven forbid ! "

"Боже упаси!"
8 unread messages
The look of horror on Martin ’ s face stirred Mrs . Morse to belligerence .

Выражение ужаса на лице Мартина побудило миссис Морс проявить воинственность.
9 unread messages
" You surely don ’ t mean to say that Mr . Hapgood is stupid ? " she demanded icily .

"Вы, конечно, не хотите сказать, что мистер Хэпгуд глуп?" — холодно спросила она.
10 unread messages
" No more than the average Republican , " was the retort , " or average Democrat , either . They are all stupid when they are not crafty , and very few of them are crafty . The only wise Republicans are the millionnaires and their conscious henchmen . They know which side their bread is buttered on , and they know why . "

«Не больше, чем средний республиканец, — был ответ, — или средний демократ. Они все глупы, когда не хитры, и очень немногие из них хитры. Единственные мудрые республиканцы — это миллионеры и их сознательные приспешники. Они знают, с какой стороны их хлеб намазан маслом, и знают, почему».
11 unread messages
" I am a Republican , " Mr . Morse put in lightly . " Pray , how do you classify me ? "

«Я республиканец», — легкомысленно вставил г-н Морс. «Пожалуйста, как вы меня классифицируете?»
12 unread messages
" Oh , you are an unconscious henchman . "

«О, ты бессознательный приспешник».
13 unread messages
" Henchman ? "

«Хенчмен?»
14 unread messages
" Why , yes . You do corporation work . You have no working - class nor criminal practice . You don ’ t depend upon wife - beaters and pickpockets for your income . You get your livelihood from the masters of society , and whoever feeds a man is that man ’ s master . Yes , you are a henchman . You are interested in advancing the interests of the aggregations of capital you serve . "

«Да, да. Вы занимаетесь корпоративной работой. У вас нет ни рабочего класса, ни преступной практики. Ваш доход не зависит от избивателей жен и карманников. Вы получаете средства к существованию от хозяев общества, и от того, кто кормит мужчину. является хозяином этого человека. Да, вы приспешник. Вы заинтересованы в продвижении интересов скоплений капитала, которым вы служите».
15 unread messages
Mr . Morse ’ s face was a trifle red .

Лицо мистера Морса слегка покраснело.
16 unread messages
" I confess , sir , " he said , " that you talk like a scoundrelly socialist . " Then it was that Martin made his remark :

«Признаюсь, сэр, — сказал он, — что вы говорите как подлый социалист». Тогда Мартин сделал свое замечание:
17 unread messages
" You hate and fear the socialists ; but why ? You know neither them nor their doctrines . "

«Вы ненавидите и боитесь социалистов, но почему? Вы не знаете ни их, ни их доктрин».
18 unread messages
" Your doctrine certainly sounds like socialism , " Mr . Morse replied , while Ruth gazed anxiously from one to the other , and Mrs . Morse beamed happily at the opportunity afforded of rousing her liege lord ’ s antagonism .

«Ваша доктрина определенно похожа на социализм», — ответил г-н Морс, в то время как Рут с тревогой переводила взгляд с одного на другого, а миссис Морс радостно сияла от представившейся возможности возбудить антагонизм своего сеньора.
19 unread messages
" Because I say Republicans are stupid , and hold that liberty , equality , and fraternity are exploded bubbles , does not make me a socialist , " Martin said with a smile . " Because I question Jefferson and the unscientific Frenchmen who informed his mind , does not make me a socialist . Believe me , Mr . Morse , you are far nearer socialism than I who am its avowed enemy . "

«То, что я говорю, что республиканцы глупы, и считаю, что свобода, равенство и братство — это лопнувшие пузыри, это не делает меня социалистом», — сказал Мартин с улыбкой. «Тот факт, что я подвергаю сомнению Джефферсона и ненаучных французов, изложивших его взгляды, не делает меня социалистом. Поверьте мне, г-н Морс, вы гораздо ближе к социализму, чем я, являющийся его заклятым врагом».
20 unread messages
" Now you please to be facetious , " was all the other could say .

«А теперь, пожалуйста, пошутите», — это все, что мог сказать другой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому