«Зло отдаленности от Энскомба, — сказал г-н Уэстон, — состоит в том, что г-жа Черчилль, как мы понимаем, уже неделю не может встать с дивана вместе. В последнем письме Фрэнка она жаловалась, по его словам, на то, что слишком слаба, чтобы попасть в зимний сад, не имея ни его руки, ни руки дяди! Это, знаете ли, говорит о большой степени слабости, — но ей теперь так не терпится быть в городе, что она собирается переночевать в дороге только две ночи. — Итак, Фрэнк пишет слово. Конечно, у деликатных дам весьма необычное телосложение, миссис Элтон. Вы должны предоставить мне это».