— Good day , Myles , J . J . O ’ Molloy said , letting the pages he held slip limply back on the file . Is that Canada swindle case on today ?
— Добрый день, Майлс, — сказал Джей-Джей О'Моллой, позволяя страницам, которые он держал в руках, безвольно скользнуть обратно в папку. Это дело о мошенничестве в Канаде сегодня рассматривается?
Professor MacHugh strode across the room and seized the cringing urchin by the collar as the others scampered out of the hall and down the steps . The tissues rustled up in the draught , floated softly in the air blue scrawls and under the table came to earth .
Профессор МакХью пересек комнату и схватил съежившегося мальчишку за воротник, в то время как остальные выбежали из холла и спустились по ступенькам. Ткани зашуршали на сквозняке, мягко поплыли в воздухе голубыми каракулями и под столом опустились на землю.