Было бы неплохо полежать на каминном коврике перед огнем, подперев голову руками, и подумать над этими предложениями. Он вздрогнул, как будто по его коже пролилась холодная скользкая вода. Со стороны Уэллса было подло вытолкнуть его в квадратный ров, потому что он не променял свою маленькую табакерку на выдержанный каштан Уэллса, победителя сорока. Какая холодная и мутная была вода! Один парень однажды видел, как большая крыса прыгнула в отбросы. Мать сидела у огня вместе с Данте и ждала, пока Бриджит принесет чай. Она стояла ногами на крылечке, а ее украшенные драгоценностями тапочки были такими горячими и от них исходил такой чудесный теплый запах! Данте знал много вещей. Она рассказала ему, где находится Мозамбикский канал, какая самая длинная река в Америке и как называется самая высокая гора на Луне. Отец Арналл знал больше, чем Данте, потому что он был священником, но и его отец, и дядя Чарльз говорили, что Данте была умной и начитанной женщиной. И когда Данте издала этот звук после ужина, а затем поднесла руку ко рту: это была изжога.