Джеймс Барри
Джеймс Барри

Питер Пэн и Венди / Peter Pan and Wendy A2

1 unread messages
For a moment the circle of light was broken , and something gave Peter a loving little pinch .

На мгновение круг света разорвался, и что - то нежно ущипнуло Питера.
2 unread messages
' Then tell her , ' Wendy begged , ' to put out her light . '

’Тогда скажи ей, - взмолилась Венди, ’чтобы она погасила свет.
3 unread messages
'S he ca n't put it out . That is about the only thing fairies ca n't do . It just goes out of itself when she falls asleep , same as the stars . '

- Она не может его потушить. Это, пожалуй, единственное, чего не могут сделать феи. Он просто выходит из себя, когда она засыпает, как звезды.
4 unread messages
' Then tell her to sleep at once , ' John almost ordered .

- Тогда скажи ей, чтобы она немедленно заснула, - почти приказал Джон.
5 unread messages
'S he ca n't sleep except when she 's sleepy . It is the only other thing fairies ca n't do . '

- Она не может спать, кроме тех случаев, когда ей хочется спать. Это единственное, чего не могут сделать феи.
6 unread messages
'S eems to me , ' growled John , ' these are the only two things worth doing . '

- Мне кажется, - проворчал Джон, - это единственные две вещи, которые стоит делать.
7 unread messages
Here he got a pinch , but not a loving one .

Здесь он получил щепотку, но не любящую.
8 unread messages
' If only one of us had a pocket , ' Peter said , ' we could carry her in it . ' However , they had set off in such a hurry that there was not a pocket between the four of them .

’ Если бы только у одного из нас был карман, - сказал Питер, - мы могли бы носить ее в нем. Однако они отправились в такую спешку, что между ними четырьмя не было кармана.
9 unread messages
He had a happy idea . John 's hat !

У него появилась счастливая идея. Шляпа Джона!
10 unread messages
Tink agreed to travel by hat if it was carried in the hand . John carried it , though she had hoped to be carried by Peter . Presently Wendy took the hat , because John said it struck against his knee as he flew ; and this , as we shall see , led to mischief , for Tinker Bell hated to be under an obligation to Wendy .

Динь согласилась путешествовать в шляпе, если ее будут носить в руке. Джон нес ее, хотя она надеялась, что ее понесет Питер. Вскоре Венди взяла шляпу, потому что Джон сказал, что она ударилась о его колено, когда он летел; и это, как мы увидим, привело к беде, потому что Динь-Динь ненавидела быть обязанной Венди.
11 unread messages
In the black topper the light was completely hidden , and they flew on in silence . It was the stillest silence they had ever known , broken once by a distant lapping , which Peter explained was the wild beasts drinking at the ford , and again by a rasping sound that might have been the branches of trees rubbing together , but he said it was the redskins sharpening their knives .

В черном колпаке свет был полностью скрыт, и они летели в тишине. Это была самая безмолвная тишина, которую они когда-либо знали, однажды нарушенная отдаленным плеском, который Питер объяснил, что это дикие звери пили у брода, и снова скрежещущим звуком, который, возможно, был ветвями деревьев, трущихся друг о друга, но он сказал, что это краснокожие точили свои ножи.
12 unread messages
Even these noises ceased . To Michael the loneliness was dreadful . ' If only something would make a sound ! ' he cried .

Даже эти звуки прекратились. Для Майкла одиночество было ужасным. Если бы только что-нибудь издало звук! - воскликнул он.
13 unread messages
As if in answer to his request , the air was rent by the most tremendous crash he had ever heard . The pirates had fired Long Tom at them .

Словно в ответ на его просьбу, воздух разорвал самый страшный грохот, который он когда-либо слышал. Пираты стреляли в них Длинным Томом.
14 unread messages
The roar of it echoed through the mountains , and the echoes seemed to cry savagely , ' Where are they , where are they , where are they ? '

Его рев эхом разнесся по горам, и эхо, казалось, дико кричало: "Где они, где они, где они?’
15 unread messages
Thus sharply did the terrified three learn the difference between an island of make-believe and the same island come true .

Так резко перепуганные трое узнали разницу между островом выдумки и тем же самым островом, ставшим реальностью.
16 unread messages
When at last the heavens were steady again , John and Michael found themselves alone in the darkness . John was treading the air mechanically , and Michael without knowing how to float was floating

Когда, наконец, небеса снова успокоились, Джон и Майкл оказались одни в темноте. Джон механически двигался по воздуху, а Майкл, не зная, как плыть, плыл
17 unread messages
' Are you shot ? ' John whispered tremulously .

- В тебя стреляли? - дрожащим голосом прошептал Джон.
18 unread messages
' I have n't tried yet , ' Michael whispered back .

- Я еще не пробовал, - прошептал Майкл в ответ.
19 unread messages
We know now that no one had been hit . Peter , however , had been carried by the wind of the shot far out to sea , while Wendy was blown upwards with no companion but Tinker Bell .

Теперь мы знаем, что никто не пострадал. Питер, однако, был унесен ветром выстрела далеко в море, в то время как Венди унесло вверх без спутника, кроме Динь-Динь.
20 unread messages
It would have been well for Wendy if at that moment she had dropped the hat .

Для Венди было бы лучше, если бы в этот момент она уронила шляпу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому