Гюстав Флобер
Гюстав Флобер

Госпожа Бовари / Mrs. Bovary B2

1 unread messages
" Really ! " she said with a voluptuous laugh . " Do you love me ? Swear it then ! "

"Действительно!" — сказала она с сладострастным смехом. "Ты любишь меня? Поклянись тогда!"
2 unread messages
" Do I love you -- love you ? I adore you , my love . "

«Люблю ли я тебя — люблю? Я обожаю тебя моя любовь."
3 unread messages
The moon , full and purple-coloured , was rising right out of the earth at the end of the meadow . She rose quickly between the branches of the poplars , that hid her here and there like a black curtain pierced with holes . Then she appeared dazzling with whiteness in the empty heavens that she lit up , and now sailing more slowly along , let fall upon the river a great stain that broke up into an infinity of stars ; and the silver sheen seemed to writhe through the very depths like a heedless serpent covered with luminous scales ; it also resembled some monster candelabra all along which sparkled drops of diamonds running together . The soft night was about them ; masses of shadow filled the branches . Emma , her eyes half closed , breathed in with deep sighs the fresh wind that was blowing . They did not speak , lost as they were in the rush of their reverie .

Луна, полная и пурпурного цвета, поднималась прямо из-под земли в конце луга. Она быстро поднялась между ветвями тополей, которые кое-где скрывали ее, как черный занавес, пронизанный дырами. Затем она появилась, ослепительно белоснежная, в пустых небесах, которые она осветила, и теперь, плывя медленнее, выпустила на реку большое пятно, которое распалось на бесконечность звезд; и серебристый блеск как бы извивался в самой глубине, как беспечная змея, покрытая светящейся чешуей; он тоже напоминал какой-то чудовищный канделябр, вдоль которого сверкали сбегающие вместе капли бриллиантов. Мягкая ночь была вокруг них; массы тени заполнили ветви. Эмма, полузакрыв глаза, с глубокими вздохами вдыхала свежий ветер, который дул. Они не разговаривали, потерявшись в спешке своей задумчивости.
4 unread messages
The tenderness of the old days came back to their hearts , full and silent as the flowing river , with the softness of the perfume of the syringas , and threw across their memories shadows more immense and more sombre than those of the still willows that lengthened out over the grass . Often some night-animal , hedgehog or weasel , setting out on the hunt , disturbed the lovers , or sometimes they heard a ripe peach falling all alone from the espalier .

Нежность былых дней возвратилась в их сердца, полная и безмолвная, как текущая река, с мягкостью аромата сирени, и отбрасывала на их память тени более огромные и более мрачные, чем тени тихих ив, которые тянулись ввысь. над травой. Часто какое-нибудь ночное животное, ёжик или ласка, отправляясь на охоту, тревожили влюбленных, а иногда они слышали, как со шпалеры в одиночестве падал спелый персик.
5 unread messages
" Ah ! what a lovely night ! " said Rodolphe .

"Ах! какая прекрасная ночь!" — сказал Родольф.
6 unread messages
" We shall have others , " replied Emma ; and , as if speaking to herself : " Yet , it will be good to travel . And yet , why should my heart be so heavy ? Is it dread of the unknown ? The effect of habits left ? Or rather -- ? No ; it is the excess of happiness . How weak I am , am I not ? Forgive me ! "

"У нас будут другие," ответила Эмма; и, как бы говоря сама с собой: «Все же хорошо будет путешествовать. И все же, почему мое сердце должно быть таким тяжелым? Это страх перед неизвестностью? Эффект от привычки остался? Или скорее -? Нет; это избыток счастья. Как я слаб, не так ли? Простите меня!"
7 unread messages
" There is still time ! " he cried . " Reflect ! perhaps you may repent ! "

"Еще есть время!" он плакал. "Отражать! быть может, ты покаешься!»
8 unread messages
" Never ! " she cried impetuously . And coming closer to him : " What ill could come to me ? There is no desert , no precipice , no ocean I would not traverse with you . The longer we live together the more it will be like an embrace , every day closer , more heart to heart . There will be nothing to trouble us , no cares , no obstacle . We shall be alone , all to ourselves eternally . Oh , speak ! Answer me ! "

"Никогда!" — закричала она. И подойдя к нему ближе: "Что же со мной может случиться? Нет ни пустыни, ни пропасти, ни океана, который я бы не пересек с тобой. Чем дольше мы будем жить вместе, тем больше это будет похоже на объятия, с каждым днем ​​все ближе, ближе к сердцу. Не будет ничего нас тревожить, ни забот, ни препятствий. Мы будем одни, все для себя вечно. О, говори! Ответь мне!"
9 unread messages
At regular intervals he answered , " Yes -- Yes -- " She had passed her hands through his hair , and she repeated in a childlike voice , despite the big tears which were falling , " Rodolphe ! Rodolphe ! Ah ! Rodolphe ! dear little Rodolphe ! "

Через равные промежутки времени он отвечал: "Да, да..." Она провела руками по его волосам и повторила детским голосом, несмотря на большие слезы, которые катились: "Родольф! Родольф! Ах! Родольф! дорогой маленький Родольф!"
10 unread messages
Midnight struck .

Пробила полночь.
11 unread messages
" Midnight ! " said she . " Come , it is to-morrow

"Полночь!" сказала она. "Пойдем, это завтра
12 unread messages
One day more ! "

Еще один день!"
13 unread messages
He rose to go ; and as if the movement he made had been the signal for their flight , Emma said , suddenly assuming a gay air --

Он поднялся, чтобы уйти; и как будто движение, которое он сделал, было сигналом к ​​их бегству, сказала Эмма, вдруг приняв веселый вид:
14 unread messages
" You have the passports ? "

— У вас есть паспорта?
15 unread messages
" Yes . "

"Да."
16 unread messages
" You are forgetting nothing ? "

"Вы ничего не забываете?"
17 unread messages
" No . "

"Нет."
18 unread messages
" Are you sure ? "

"Уверены ли вы?"
19 unread messages
" Certainly . "

"Конечно."
20 unread messages
" It is at the Hotel de Provence , is it not , that you will wait for me at midday ? "

-- Это в отеле "де-Прованс", не так ли, вы будете ждать меня в полдень?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому