Айн Рэнд
Айн Рэнд

Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

1 unread messages
" Yes , ma ’ am . "

"Да, мэм."
2 unread messages
" What trade ? "

«Какая торговля?»
3 unread messages
" Skilled lathe - operator . "

«Квалифицированный токарь».
4 unread messages
" Where did you work at it last ? "

— Где ты работал над этим в последний раз?
5 unread messages
" In Colorado , ma ’ am . For the Hammond Car Company . "

«В Колорадо, мэм. Для компании Hammond Car Company».
6 unread messages
" Oh . . .

"Ой...
7 unread messages
! "

!"
8 unread messages
" Ma ’ am ? "

«Мэм?»
9 unread messages
" No , nothing . Worked there long ? "

— Нет, ничего. Давно там работал?
10 unread messages
" No , ma ’ am . Just two weeks . "

«Нет, мэм. Всего две недели».
11 unread messages
" How come ? "

"Почему?"
12 unread messages
" Well , I ’ d waited a year for it , hanging around Colorado just to get that job . They had a waiting list too , the Hammond Car Company , only they didn ’ t go by friendships and they didn ’ t go by seniority , they went by a man ’ s record . I had a good record . But it was just two weeks after I got the job that Lawrence Hammond quit . He quit and disappeared . They closed the plant . Afterwards , there was a citizens ’ committee that reopened it . I got called back . But five days was all it lasted . They started layoffs just about at once . By seniority . So I had to go . I heard they lasted for about three months , the citizens ’ committee . Then they had to close the plant for good . "

«Ну, я ждал этого год, слоняясь по Колорадо только ради того, чтобы получить эту работу. У них тоже был лист ожидания, у компании Hammond Car Company, только они не руководствовались дружбой и не старшинством, они прошли по мужскому послужному списку. У меня был хороший послужной список. Но прошло всего две недели после того, как я получил работу, как Лоуренс Хаммонд уволился. Он уволился и исчез. Они закрыли завод. После этого появился гражданский комитет, который вновь открыл его. "Мне перезвонили. Но пять дней это длилось. Начались увольнения практически сразу. По старшинству. Вот и пришлось идти. Я слышал, они продержались месяца три, комитет граждан. Потом их пришлось закрыть. завод навсегда».
13 unread messages
" Where did you work before that ? "

— Где ты работал до этого?
14 unread messages
" Just about in every Eastern state , ma ’ am . But it was never more than a month or two . The plants kept closing . "

«Практически во всех восточных штатах, мэм. Но это никогда не длилось больше месяца или двух. Заводы продолжали закрываться».
15 unread messages
" Did that happen on every job you ’ ve held ? "

«Это происходило на каждой работе, которую вы выполняли?»
16 unread messages
He glanced at her , as if he understood her question . " No , ma ’ am , " he answered and , for the first time , she caught a faint echo of pride in his voice . " The first job I had , I held it for twenty years . Not the same job , but the same place , I mean — I got to be shop foreman . That was twelve years ago . Then the owner of the plant died , and the heirs who took it over , ran it into the ground .

Он взглянул на нее, как будто понял ее вопрос. «Нет, мэм», — ответил он, и впервые она уловила слабый отголосок гордости в его голосе. «Свою первую работу я занимал на протяжении двадцати лет. То есть не та работа, но то же место — я стал мастером цеха. Это было двенадцать лет назад. Потом владелец завода умер, а наследники, взявшие его во владение, загнали его в землю.
17 unread messages
Times were bad then , but it was since then that things started going to pieces everywhere faster and faster . Since then , it seems like anywhere I turned — the place cracked and went . At first , we thought it was only one state or another . A lot of us thought that Colorado would last . But it went , too .

Времена тогда были плохие, но именно с тех пор дела повсюду начали разваливаться все быстрее и быстрее. С тех пор, кажется, куда бы я ни повернулся — место треснуло и пошло. Сначала мы думали, что это только тот или иной штат. Многие из нас думали, что Колорадо выдержит. Но и оно прошло.
18 unread messages
Anything you tried , anything you touched — it fell . Anywhere you looked , work was stopping — the factories were stopping — the machines were stopping — " he added slowly , in a whisper , as if seeing some secret terror of his own , " the motors . . . were . . . stopping . " His voice rose : " Oh God , who is — " and broke off .

Всё, что ты пробовал, всё, к чему ты прикасался — всё падало. Куда ни глянь, работа останавливалась, фабрики останавливались, машины останавливались, — прибавлял он медленно, шепотом, как будто видя какой-то тайный ужас, — моторы… останавливались. Его голос повысился: «О Боже, кто это…» и замолчал.
19 unread messages
" — John Galt ? " she asked .

«— Джон Галт?» она спросила.
20 unread messages
" Yes , " he said , and shook his head as if to dispel some vision , " only I don ’ t like to say that . "

— Да, — сказал он и покачал головой, как бы рассеивая какое-то видение, — только я не люблю этого говорить.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому