Айн Рэнд

Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

1 unread messages
" I ’ m glad . "

"Я рад."
2 unread messages
" Did you think I could ? "

— Ты думал, что я смогу?
3 unread messages
" I ’ ve never permitted myself to wonder about that . "

«Я никогда не позволял себе задаваться этим вопросом».
4 unread messages
" Dagny , do you mean that if I had , you . . . you ’ d accept that , too ? "

— Дагни, ты имеешь в виду, что если бы я это сделал, ты… ты бы тоже это приняла?
5 unread messages
" Yes . "

"Да."
6 unread messages
" You wouldn ’ t hate it ? "

— Ты бы не возненавидел это?
7 unread messages
" I ’ d hate it more than I can tell you . But if that were your choice , I would accept it . I want you , Hank . "

«Я бы ненавидел это больше, чем могу тебе сказать. Но если бы это был твой выбор, я бы принял его. Я хочу тебя, Хэнк».
8 unread messages
He took her hand and raised it to his lips , she felt the moment ’ s struggle in his body , in the sudden movement with which he came down , half - collapsing , and let his mouth cling to her shoulder . Then he pulled her forward , he pulled the length of her body in the pale blue nightgown to lie stretched across his knees , he held it with an unsmiling violence , as if in hatred for her words and as if they were the words he had most wanted to hear .

Он взял ее руку и поднес к губам, она почувствовала мгновенную борьбу в его теле, в том внезапном движении, с которым он упал, полуобрушившись, и позволил своим губам прижаться к ее плечу. Затем он потянул ее вперед, потянул ее тело в бледно-голубой ночной рубашке так, чтобы оно лежало у него на коленях, он держал ее с неулыбчивой яростью, как будто из ненависти к ее словам и как будто это были слова, которые он любил больше всего. хотел услышать.
9 unread messages
He bent his face down to hers and she heard the question that had come again and again in the nights of the year behind them , always torn out of him involuntarily , always as a sudden break that betrayed his constant , secret torture : " Who was your first man ? "

Он наклонил к ней свое лицо, и она услышала позади них вопрос, который приходил снова и снова в ночи года, всегда вырывавшийся из него непроизвольно, всегда как внезапный перерыв, выдававший его постоянную, тайную пытку: «Кто был твой первый мужчина?"
10 unread messages
She strained back , trying to draw away from him , but he held her .

Она напряглась, пытаясь отстраниться от него, но он удержал ее.
11 unread messages
" No , Hank , " she said , her face hard .

— Нет, Хэнк, — сказала она с суровым лицом.
12 unread messages
The brief , taut movement of his lips was a smile . " I know that you won ’ t answer it , but I won ’ t stop asking — because that is what I ’ ll never accept . "

Короткое, напряженное движение его губ было улыбкой. «Я знаю, что ты не ответишь, но я не перестану спрашивать — потому что этого я никогда не приму».
13 unread messages
" Ask yourself why you won ’ t accept it . "

«Спроси себя, почему ты не принимаешь это».
14 unread messages
He answered , his hand moving slowly from her breasts to her knees , as if stressing his ownership and hating it , " Because . . . the things you ’ ve permitted me to do . . . I didn ’ t think you could , not ever , not even for me . . . but to find that you did , and more : that you had permitted another man , had wanted him to , had — "

Он ответил, его рука медленно двинулась от ее груди к ее коленям, словно подчеркивая свою собственность и ненавидя ее: «Потому что... то, что ты позволила мне сделать... Я не думал, что ты сможешь, никогда даже не для меня... но обнаружить, что ты это сделал, и даже больше: что ты позволил другому мужчине, хотел, чтобы он этого сделал...
15 unread messages
" Do you understand what you ’ re saying ? That you ’ ve never accepted my wanting you , either — you ’ ve never accepted that I should want you , just as I should have wanted him , once . "

«Ты понимаешь, что говоришь? Что ты никогда не соглашался с тем, что я хочу тебя, ты никогда не соглашался с тем, что я должен хотеть тебя, так же, как я должен был когда-то хотеть его».
16 unread messages
He said , his voice low , " That ’ s true . "

Он сказал тихим голосом: «Это правда».
17 unread messages
She tore herself away from him with a brusque , twisting movement , she stood up , but she stood looking down at him with a faint smile , and she said softly , " Do you know your only real guilt ? With the greatest capacity for it , you ’ ve never learned to enjoy yourself . You ’ ve always rejected your own pleasure too easily . You ’ ve been willing to bear too much . "

Она оторвалась от него резким, извивающимся движением, встала, но стояла, глядя на него сверху вниз со слабой улыбкой, и тихо сказала: "Знаешь ли ты свою единственную настоящую вину? С величайшей способностью к ней, ты так и не научился получать удовольствие. Ты всегда слишком легко отказывался от собственного удовольствия. Ты был готов вынести слишком многое».
18 unread messages
" He said that , too . "

— Он тоже это сказал.
19 unread messages
" Who ? "

"ВОЗ?"
20 unread messages
" Francisco d ’ Anconia .

«Франциско д'Анкония

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому