" Clearly , " the woman said . " If you want it that way . Perhaps it came from talking that foolishness about Valencia . And that failure of a man who has gone to look at his horses . I wounded him much with the story . Kill him , yes . Curse him , yes . But wound him , no . "
«Ясно», — сказала женщина. «Если вы так хотите. Возможно, это произошло из-за того, что он говорил эту глупость о Валенсии. И эту неудачу человека, который пошел посмотреть на своих лошадей. Я очень ранил его этой историей. Убить его, да. Но ранить его - нет.
" How is one with any one ? In the first days of the movement and before too , he was something . Something serious . But now he is finished . The plug has been drawn and the wine has all run out of the skin . "
— Как с кем-то? В первые дни движения, да и раньше, он был чем-то. Что-то серьезное. А теперь с ним покончено. Пробка вынута, и вино вытекло из кожицы.
" Nor does he like you , and with reason . Last night I slept with him . " She smiled now and shook her head . " Vamos a ver , " she said . " I said to him , ‘ Pablo , why did you not kill the foreigner ? ’
«Ты ему тоже не нравишься, и не без причины. Прошлой ночью я спала с ним». Теперь она улыбнулась и покачала головой. «Vamos a ver», — сказала она. «Я сказал ему: «Пабло, почему ты не убил иностранца?»
" ‘ Yes , Pilar . Yes , ’ he said . Later in the night I hear him awake and he is crying . He is crying in a short and ugly manner as a man cries when it is as though there is an animal inside that is shaking him .
«Да, Пилар. Да, — сказал он. Позже ночью я слышу, как он просыпается и плачет. Он плачет коротко и безобразно, как плачет человек, словно внутри него находится животное, которое его трясет.