Эрнест Хэмингуэй
Эрнест Хэмингуэй

По ком звонит колокол / For whom the bell tolls B1

1 unread messages
" Oh , get out of here , you old maid , " the woman of Pablo said . " Get out of here before you make me sick . In Valencia I had the best time of my life . Vamos ! Valencia . Don ’ t talk to me of Valencia . "

«Ой, уходи отсюда, старая дева», — сказала женщина Пабло. «Убирайтесь отсюда, пока меня не тошнило. В Валенсии я провел лучшее время в своей жизни. Вамос! Валенсия. Не говорите мне о Валенсии».
2 unread messages
" What did thee there ? " Maria asked . The woman of Pablo sat down at the table with a bowl of coffee , a piece of bread and a bowl of the stew .

«Что ты там делал?» — спросила Мария. Женщина Пабло села за стол с чашкой кофе, куском хлеба и миской тушеного мяса.
3 unread messages
" Qué ? what did we there . I was there when Finito had a contract for three fights at the Feria . Never have I seen so many people . Never have I seen cafés so crowded . For hours it would be impossible to get a seat and it was impossible to board the tram cars . In Valencia there was movement all day and all night . "

«Qué? Что мы там делали. Я был там, когда у Финито был контракт на три боя на Ферии. Никогда я не видел такого количества людей. Никогда я не видел таких переполненных кафе. В течение нескольких часов было бы невозможно занять место и невозможно было сесть в трамвайные вагоны. В Валенсии движение было круглые сутки».
4 unread messages
" But what did you do ? " Maria asked .

— Но что ты сделал? — спросила Мария.
5 unread messages
" All things , " the woman said . " We went to the beach and lay in the water and boats with sails were hauled up out of the sea by oxen . The oxen driven to the water until they must swim ; then harnessed to the boats , and , when they found their feet , staggering up the sand . Ten yokes of oxen dragging a boat with sails out of the sea in the morning with the line of the small waves breaking on the beach . That is Valencia . "

«Все», — сказала женщина. «Мы пошли на пляж и лежали в воде, а лодки с парусами вытаскивали из моря волы. шатаясь, поднимаюсь по песку. Десять упряжек быков вытаскивают утром лодку с парусами из моря, когда линия небольших волн разбивается о пляж. Это Валенсия».
6 unread messages
" But what did thee besides watch oxen ? "

«А чем ты занимался, кроме как присматривать за волами?»
7 unread messages
" We ate in pavilions on the sand . Pastries made of cooked and shredded fish and red and green peppers and small nuts like grains of rice .

«Мы ели в беседках на песке. Выпечка из вареной и тертой рыбы, красного и зеленого перца и мелких орехов, похожих на зерна риса.
8 unread messages
Pastries delicate and flaky and the fish of a richness that was incredible . Prawns fresh from the sea sprinkled with lime juice . They were pink and sweet and there were four bites to a prawn . Of those we ate many . Then we ate paella with fresh sea food , clams in their shells , mussels , crayfish , and small eels . Then we ate even smaller eels alone cooked in oil and as tiny as bean sprouts and curled in all directions and so tender they disappeared in the mouth without chewing . All the time drinking a white wine , cold , light and good at thirty centimos the bottle . And for an end , melon . That is the home of the melon . "

Нежная и слоеная выпечка и невероятная сочность рыбы. Свежие морские креветки, сбрызнутые соком лайма. Они были розовыми и сладкими, и на одну креветку приходилось четыре укуса. Многие из них мы съели. Потом мы ели паэлью со свежими морепродуктами, моллюсками в панцирях, мидиями, раками и маленькими угрями. Затем мы ели угрей еще меньшего размера, приготовленных в масле, крошечных, как ростки фасоли, свернувшихся во все стороны и настолько нежных, что они исчезали во рту, не разжевываясь. Все время пил белое вино, холодное, легкое и хорошее по тридцать сантимов за бутылку. И в завершение дыня. Это дом дыни. "
9 unread messages
" The melon of Castile is better , " Fernando said .

«Кастилийская дыня лучше», — сказал Фернандо.
10 unread messages
" Qué va , " said the woman of Pablo . " The melon of Castile is for self abuse . The melon of Valencia for eating . When I think of those melons long as one ’ s arm , green like the sea and crisp and juicy to cut and sweeter than the early morning in summer . Aye , when I think of those smallest eels , tiny , delicate and in mounds on the plate . Also the beer in pitchers all through the afternoon , the beer sweating in its coldness in pitchers the size of water jugs . "

«Qué va», — сказала женщина Пабло. «Кастилийская дыня предназначена для самоистязания. Валенсийская дыня — для еды. Когда я думаю об этих дынях длиной с руку, зеленых, как море, хрустящих, сочных на разрезе и слаще, чем раннее летнее утро. Да, когда Я думаю об этих самых маленьких угрях, крошечных, нежных, свернувшихся кучками на тарелке. А также о пиве в кувшинах весь день, о пиве, потеющем от холода в кувшинах размером с кувшин с водой».
11 unread messages
" And what did thee when not eating nor drinking ? "

«А что ты делал, когда не ел и не пил?»
12 unread messages
" We made love in the room with the strip wood blinds hanging over the balcony and a breeze through the opening of the top of the door which turned on hinges . We made love there , the room dark in the day time from the hanging blinds , and from the streets there was the scent of the flower market and the smell of burned powder from the firecrackers of thetraca that ran though the streets exploding each noon during the Feria . It was a line of fireworks that ran through all the city , the firecrackers linked together and the explosions running along on poles and wires of the tramways , exploding with great noise and a jumping from pole to pole with a sharpness and a cracking of explosion you could not believe .

«Мы занимались любовью в комнате с деревянными жалюзи, висящими над балконом, и ветерком, проникающим в верхнюю часть двери, которая поворачивалась на петлях. Мы занимались там любовью, днем ​​в комнате было темно из-за висящих жалюзи, а с улиц доносился запах цветочного рынка и запах сгоревшего пороха от петард тетраки, которые бегали по улицам и взрывались каждый полдень во время праздника. Ферия. Это была линия фейерверков, прошедшая через весь город, петарды, соединенные вместе, и взрывы, бегущие по столбам и проводам трамвая, взрывающиеся с огромным шумом и прыгающие с шеста на столб с резкостью и треском взрыва. не мог поверить.
13 unread messages
" We made love and then sent for another pitcher of beer with the drops of its coldness on the glass and when the girl brought it , I took it from the door and I placed the coldness of the pitcher against the back of Finito as he lay , now , asleep , not having wakened when the beer was brought , and he said , ‘ No , Pilar . No , woman , let me sleep . ’ And I said , ‘ No , wake up and drink this to see how cold , ’ and he drank without opening his eyes and went to sleep again and I lay with my back against a pillow at the foot of the bed and watched him sleep , brown and dark - haired and young and quiet in his sleep , and drank the whole pitcher , listening now to the music of a band that was passing . You , " she said to Pablo . " Do you know aught of such things ? "

«Мы занимались любовью, а затем послали за еще одним кувшином пива с каплями его холода на стекле, и когда девушка принесла его, я взял его от двери и приложил холод кувшина к спине Финито, когда он лежал. , теперь, спящий, не проснувшись, когда пиво принесли, и он сказал: "Нет, Пилар. Нет, женщина, дай мне поспать". А я сказал: "Нет, проснись и выпей это, чтобы увидеть, как холодно," и он выпил, не открывая глаз, и снова заснул, а я лежал спиной на подушке в изножье кровати и смотрел, как он спит, коричневый, темноволосый, молодой и тихий во сне, и выпил весь кувшин , слушая сейчас музыку проходившей мимо группы. Ты", - сказала она Пабло. "Знаете ли вы что-нибудь о таких вещах?"
14 unread messages
" We have done things together , " Pablo said .

«Мы многое сделали вместе», — сказал Пабло.
15 unread messages
" Yes , " the woman said . " Why not ? And thou wert more man than Finito in your time . But never did we go to Valencia . Never did we lie in bed together and hear a band pass in Valencia . "

«Да», сказала женщина. «Почему бы и нет? И в свое время ты был большим мужчиной, чем Финито. Но мы никогда не бывали в Валенсии. Никогда мы не лежали вместе в постели и не слышали, как оркестр проходит в Валенсии».
16 unread messages
" It was impossible , " Pablo told her . " We have had no opportunity to go to Valencia . Thou knowest that if thou wilt be reasonable . But , with Finito , neither did thee blow up any train . "

«Это было невозможно», — сказал ей Пабло. «У нас не было возможности поехать в Валенсию. Ты знаешь это, если будешь благоразумен. Но с Финито ты не взорвал ни одного поезда».
17 unread messages
" No , " said the woman . " That is what is left to us . The train . Yes . Always the train . No one can speak against that . That remains of all the laziness , sloth and failure . That remains of the cowardice of this moment . There were many other things before too . I do not want to be unjust . But no one can speak against Valencia either . You hear me ? "

«Нет», — сказала женщина. «Это то, что нам осталось. Поезд. Да. Всегда поезд. Никто не может возражать против этого. Это осталось от всей лени, лени и неудач. Это осталось от трусости этого момента. Было много других вещей. и раньше тоже. Я не хочу быть несправедливым. Но и против Валенсии никто не может выступать. Вы меня слышите?
18 unread messages
" I did not like it , " Fernando said quietly . " I did not like Valencia . "

«Мне это не понравилось», — тихо сказал Фернандо. «Мне не понравилась Валенсия».
19 unread messages
" Yet they speak of the mule as stubborn , " the woman said . " Clean up , Maria , that we may go . "

«Однако они говорят об муле как об упрямом человеке», — сказала женщина. «Приберись, Мария, и мы сможем идти».
20 unread messages
As she said this they heard the first sound of the planes returning .

Когда она это сказала, они услышали первый звук возвращающихся самолетов.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому