Эрнест Хэмингуэй
Эрнест Хэмингуэй

По ком звонит колокол / For whom the bell tolls B1

1 unread messages
" It is locked , " Maria said .

«Он заперт», — сказала Мария.
2 unread messages
" Here is the key , " and he tossed it over .

«Вот ключ», — и он швырнул его.
3 unread messages
" It does not fit this sack . "

«Он не подходит к этому мешку».
4 unread messages
" It is the other sack . They are on top and at the side . "

«Это другой мешок. Они сверху и сбоку».
5 unread messages
The girl found the pair of socks , closed the sack , locked it and brought them over with the key .

Девушка нашла пару носков, закрыла мешок, заперла его и принесла с ключом.
6 unread messages
" Sit down and put them on and rub thy feet well , " she said . Robert Jordan grinned at her .

«Сядьте, наденьте их и хорошенько потрите ноги», — сказала она. Роберт Джордан ухмыльнулся ей.
7 unread messages
" Thou canst not dry them with thy hair ? " he said for Pilar to hear .

«Ты не можешь высушить их своими волосами?» — сказал он, чтобы Пилар услышала.
8 unread messages
" What a swine , " she said . " First he is the Lord of the Manor . Now he is our ex - Lord Himself . Hit him with a chunk of wood , Maria . "

«Какая свинья», сказала она. «Сначала он хозяин поместья. Теперь он сам наш бывший лорд. Ударь его куском дерева, Мария».
9 unread messages
" Nay , " Robert Jordan said to her . " I am joking because I am happy . "

«Нет», — сказал ей Роберт Джордан. «Я шучу, потому что я счастлив».
10 unread messages
" You are happy ? "

«Ты счастлив?»
11 unread messages
" Yes , " he said . " I think everything goes very well . "

«Да», сказал он. «Я думаю, все идет очень хорошо».
12 unread messages
" Roberto , " Maria said . " Go sit down and dry thy feet and let me bring thee something to drink to warm thee . "

«Роберто», сказала Мария. «Иди сядь, вытри ноги, а я принесу тебе чего-нибудь выпить, чтобы согреться».
13 unread messages
" You would think that man had never dampened foot before , " Pilar said . " Nor that a flake of snow had ever fallen . "

«Можно подумать, что этот человек никогда раньше не мочил ногу», — сказала Пилар. «И не то, чтобы хоть снежинка упала».
14 unread messages
Maria brought him a sheepskin and put it on the dirt floor of the cave .

Мария принесла ему овчину и положила ее на земляной пол пещеры.
15 unread messages
" There , " she said . " Keep that under thee until thy shoes are dry . "

«Вот», — сказала она. «Держи это под собой, пока твои туфли не высохнут».
16 unread messages
The sheepskin was fresh dried and not tanned and as Robert Jordan rested his stocking feet on it he could feel it crackle like parchment .

Овчина была свежевысушенной и не дубленой, и, когда Роберт Джордан поставил на нее чулки, он почувствовал, как она потрескивает, как пергамент.
17 unread messages
The fire was smoking and Pilar called to Maria , " Blow up the fire , worthless one . This is no smokehouse . "

Огонь дымился, и Пилар позвала Марию: «Раздуй огонь, никчёмный. Это не коптильня».
18 unread messages
" Blow it thyself , " Maria said . " I am searching for the bottle that El Sordo left . "

«Взорви сам», — сказала Мария. «Я ищу бутылку, которую оставил Эль Сордо».
19 unread messages
" It is behind his packs , " Pilar told her . " Must you care for him as a sucking child ? "

«Это за его рюкзаками», — сказала ей Пилар. «Должны ли вы заботиться о нем, как о сосущем ребенке?»
20 unread messages
" No , " Maria said . " As a man who is cold and wet . And a man who has just come to his house . Here it is . " She brought the bottle to where Robert Jordan sat . " It is the bottle of this noon . With this bottle one could make a beautiful lamp . When we have electricity again , what a lamp we can make of this bottle . " She looked at the pinch - bottle admiringly . " How do you take this , Roberto ? "

«Нет», сказала Мария. «Как человек, которому холодно и сыро. И человек, который только что пришел в свой дом. Вот оно». Она принесла бутылку туда, где сидел Роберт Джордан. «Это бутылка этого полудня. Из этой бутылки можно сделать прекрасную лампу. Когда у нас снова будет электричество, какую лампу мы сможем сделать из этой бутылки». Она с восхищением посмотрела на бутылочку. — Как ты это воспринимаешь, Роберто?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому