Эрнест Хэмингуэй
Эрнест Хэмингуэй

По ком звонит колокол / For whom the bell tolls B1

1 unread messages
Not time , not happiness , not fun , not children , not a house , not a bathroom , not a clean pair of pajamas , not the morning paper , not to wake up together , not to wake and know she ’ s there and that you ’ re not alone . No . None of that . But why , when this is all you are going to get in life of what you want ; when you have found it ; why not just one night in a bed with sheets ?

Ни времени, ни счастья, ни веселья, ни детей, ни дома, ни ванной, ни чистой пижамы, ни утренней газеты, ни просыпаться вместе, не просыпаться и знать, что она здесь и что ты рядом. не один. Нет. Ничего подобного. Но зачем, когда это все, что ты собираешься получить в жизни из того, чего хочешь; когда вы его нашли; почему бы не провести хотя бы одну ночь в постели с простынями?
2 unread messages
You ask for the impossible . You ask for the ruddy impossible . So if you love this girl as much as you say you do , you had better love her very hard and make up in intensity what the relation will lack in duration and in continuity . Do you hear that ? In the old days people devoted a lifetime to it . And now when you have found it if you get two nights you wonder where all the luck came from . Two nights . Two nights to love , honor and cherish . For better and for worse . In sickness and in death . No that wasn ’ t it . In sickness and in health . Till death do us part . In two nights . Much more than likely . Much more than likely and now lay off that sort of thinking . You can stop that now . That ’ s not good for you . Do nothing that is not good for you . Sure that ’ s it .

Вы просите невозможного. Вы просите о чертовом невозможном. Так что, если вы любите эту девушку так сильно, как говорите, вам лучше любить ее очень сильно и восполнить интенсивностью то, чего отношениям не хватает по продолжительности и непрерывности. Ты слышал это? В старину люди посвящали этому всю жизнь. И теперь, когда вы его нашли, если у вас есть две ночи, вы задаетесь вопросом, откуда взялась вся удача. Две ночи. Две ночи, чтобы любить, чтить и лелеять. К лучшему и к худшему. В болезни и смерти. Нет, это было не то. В болезни и здравии. Пока смерть не разлучит нас. За две ночи. Гораздо более чем вероятно. Гораздо более чем вероятно, и теперь отбросьте подобные мысли. Ты можешь остановить это сейчас. Это нехорошо для тебя. Не делайте ничего, что нехорошо для вас. Конечно, это все.
3 unread messages
This was what Golz had talked about . The longer he was around , the smarter Golz seemed . So this was what he was asking about ; the compensation of irregular service . Had Golz had this and was it the urgency and the lack of time and the circumstances that made it ? Was this something that happened to every one given comparable circumstances ? And did he only think it was something special because it was happening to him ? Had Golz slept around in a hurry when he was commanding irregular cavalry in the Red Army and had the combination of the circumstances and the rest of it made the girls seem the way Maria was ?

Именно об этом говорил Гольц. Чем дольше он был здесь, тем умнее казался Гольц. Вот о чем он спрашивал; компенсация за нерегулярную службу. Было ли это у Гольца, и была ли это вызвана срочностью, нехваткой времени и обстоятельствами? Случалось ли это с каждым при сравнимых обстоятельствах? И неужели он думал, что это что-то особенное только потому, что это происходило с ним? Неужели Гольц спал в спешке, когда командовал иррегулярной кавалерией Красной Армии, и стечение обстоятельств и всего остального заставило девушек выглядеть такими, какими была Мария?
4 unread messages
Probably Golz knew all about this too and wanted to make the point that you must make your whole life in the two nights that are given to you ; that living as we do now you must concentrate all of that which you should always have into the short time that you can have it .

Вероятно, Гольц тоже все об этом знал и хотел указать на то, что ты должен совершить всю свою жизнь в те две ночи, которые тебе даны; что, живя так, как мы живем сейчас, вы должны сконцентрировать все то, что у вас всегда должно быть, в тот короткий промежуток времени, в течение которого вы можете это иметь.
5 unread messages
It was a good system of belief . But he did not believe that Maria had only been made by the circumstances . Unless , of course , she is a reaction from her own circumstance as well as his . Her one circumstance is not so good , he thought . No , not so good .

Это была хорошая система убеждений. Но он не верил, что Мария была создана только обстоятельствами. Если, конечно, она не является реакцией как на ее собственные обстоятельства, так и на его. «Одно ее обстоятельство не так уж и хорошо», — подумал он. Нет, не так хорошо.
6 unread messages
If this was how it was then this was how it was . But there was no law that made him say he liked it . I did not know that I could ever feel what I have felt , he thought . Nor that this could happen to me . I would like to have it for my whole life . You will , the other part of him said . You will . You have it now and that is all your whole life is ; now . There is nothing else than now . There is neither yesterday , certainly , nor is there any tomorrow . How old must you be before you know that ? There is only now , and if now is only two days , then two days is your life and everything in it will be in proportion . This is how you live a life in two days . And if you stop complaining and asking for what you never will get , you will have a good life . A good life is not measured by any biblical span .

Если это было так, то это было так. Но не было закона, который заставил бы его сказать, что ему это нравится. «Я не знал, что смогу когда-нибудь почувствовать то, что чувствую», — подумал он. И что это могло случиться со мной. Я хотел бы иметь это на всю жизнь. «Ты сделаешь», — сказала другая его часть. Вы будете. Оно у вас есть сейчас, и это вся ваша жизнь; сейчас. Нет ничего другого, чем сейчас. Не существует ни вчера, ни завтра. Сколько тебе должно быть лет, чтобы ты это узнал? Есть только сейчас, и если сейчас только два дня, то два дня — это твоя жизнь и все в ней будет соразмерно. Вот как можно прожить жизнь за два дня. И если вы перестанете жаловаться и просить того, чего никогда не получите, у вас будет хорошая жизнь. Хорошая жизнь не измеряется никакими библейскими сроками.
7 unread messages
So now do not worry , take what you have , and do your work and you will have a long life and a very merry one . Hasn ’ t it been merry lately ? What are you complaining about ? That ’ s the thing about this sort of work , he told himself , and was very pleased with the thought , it isn ’ t so much what you learn as it is the people you meet . He was pleased then because he was joking and he came back to the girl .

Так что теперь не беспокойтесь, берите то, что у вас есть, и делайте свое дело, и жизнь вас ждет долгая и очень веселая. Разве не было весело в последнее время? На что ты жалуешься? В этом вся особенность такого рода работы, сказал он себе и был очень доволен этой мыслью: дело не столько в том, чему ты учишься, сколько в людях, с которыми ты встречаешься. Тогда ему было приятно, потому что он пошутил, и он вернулся к девушке.
8 unread messages
" I love you , rabbit , " he said to the girl . " What was it you were saying ? "

«Я люблю тебя, кролик», — сказал он девочке. — Что ты говорил?
9 unread messages
" I was saying , " she told him , " that you must not worry about your work because I will not bother you nor interfere . If there is anything I can do you will tell me . "

«Я говорила, — сказала она ему, — что ты не должен беспокоиться о своей работе, потому что я не буду беспокоить тебя или вмешиваться. Если я могу что-нибудь сделать, ты мне скажешь».
10 unread messages
" There ’ s nothing , " he said . " It is really very simple . "

«Нет ничего», сказал он. «Это действительно очень просто».
11 unread messages
" I will learn from Pilar what I should do to take care of a man well and those things I will do , " Maria said . " Then , as I learn , I will discover things for myself and other things you can tell me . "

«Я научусь у Пилар тому, что мне следует делать, чтобы хорошо заботиться о мужчине, и это я буду делать», — сказала Мария. «Затем, по мере того, как я буду учиться, я буду открывать для себя кое-что и многое другое, что вы сможете мне рассказать».
12 unread messages
" There is nothing to do . "

"Здесь нечего делать."
13 unread messages
" Qué va , man , there is nothing ! Thy sleeping robe , this morning , should have been shaken and aired and hung somewhere in the sun . Then , before the dew comes , it should be taken into shelter . "

— Qué va, чувак, ничего нет! Твое спальное платье сегодня утром надо было встряхнуть, проветрить и повесить где-нибудь на солнце. А потом, пока роса не выпадет, его следует отнести в укрытие.
14 unread messages
" Go on , rabbit . "

— Давай, кролик.
15 unread messages
" Thy socks should be washed and dried . I would see thee had two pair . "

«Твои носки надо постирать и высушить. Я бы хотел, чтобы у тебя было две пары».
16 unread messages
" What else ? "

"Что еще?"
17 unread messages
" If thou would show me I would clean and oil thy pistol . "

«Если бы ты мне показал, я бы почистил и смазал твой пистолет».
18 unread messages
" Kiss me , " Robert Jordan said .

«Поцелуй меня», — сказал Роберт Джордан.
19 unread messages
" Nay , this is serious . Wilt thou show me about the pistol ? Pilar has rags and oil . There is a cleaning rod inside the cave that should fit it . "

«Нет, это серьезно. Покажешь мне пистолет? У Пилар есть тряпки и масло. В пещере есть шомпол, который должен подойти к нему».
20 unread messages
" Sure . I ’ ll show you . "

«Конечно. Я тебе покажу».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому