Элинор Портер
Элинор Портер

Поллианна / Pollyanna A2

1 unread messages
" Oh , THAT is n't my doctor , " smiled Pollyanna , divining his thought . " Dr. Warren is Aunt Polly 's doctor . My doctor is Dr. Chilton . "

"О, ЭТО не мой доктор", - улыбнулась Поллианна, угадав его мысль. "Доктор Уоррен - врач тети Полли. Мой врач - доктор Чилтон."
2 unread messages
" Oh-h ! " said Dr. Mead , a little oddly , his eyes resting on Miss Polly , who , with a vivid blush , had turned hastily away .

"О-х!" сказал доктор Мид немного странно, его глаза остановились на мисс Полли, которая, сильно покраснев, поспешно отвернулась.
3 unread messages
" Yes . " Pollyanna hesitated , then continued with her usual truthfulness . " You see , I wanted Dr. Chilton all the time , but Aunt Polly wanted you . She said you knew more than Dr. Chilton , anyway about -- about broken legs like mine . And of course if you do , I can be glad for that . Do you ? "

"да." Поллианна поколебалась, затем продолжила со своей обычной правдивостью: "Видишь ли, я все время хотела доктора Чилтона, но тетя Полли хотела тебя. Она сказала, что ты знаешь больше, чем доктор Чилтон, во всяком случае, о... о таких сломанных ногах, как у меня. И, конечно, если вы это сделаете, я могу быть рад этому. А ты знаешь?"
4 unread messages
A swift something crossed the doctor 's face that Pollyanna could not quite translate .

Что-то быстро промелькнуло на лице доктора, что Поллианна не смогла толком перевести.
5 unread messages
" Only time can tell that , little girl , " he said gently ; then he turned a grave face toward Dr. Warren , who had just come to the bedside .

"Только время может сказать это, малышка", - мягко сказал он, затем повернул серьезное лицо к доктору Уоррену, который только что подошел к кровати.
6 unread messages
Every one said afterward that it was the cat that did it . Certainly , if Fluffy had not poked an insistent paw and nose against Pollyanna 's unlatched door , the door would not have swung noiselessly open on its hinges until it stood perhaps a foot ajar ; and if the door had not been open , Pollyanna would not have heard her aunt 's words .

Все потом говорили, что это сделал кот. Конечно, если бы Пушистик не ткнулся настойчивой лапой и носом в незапертую дверь Поллианны, дверь не распахнулась бы бесшумно на петлях, пока не осталась бы приоткрытой, возможно, на фут; и если бы дверь не была открыта, Поллианна не услышала бы слов своей тети.
7 unread messages
In the hall the two doctors , the nurse , and Miss Polly stood talking . In Pollyanna 's room Fluffy had just jumped to the bed with a little purring " meow " of joy when through the open door sounded clearly and sharply Aunt Polly 's agonized exclamation .

В холле разговаривали два врача, медсестра и мисс Полли. В комнате Поллианны Флаффи только что прыгнул на кровать с тихим мурлыкающим "мяу" радости, когда через открытую дверь отчетливо и резко прозвучал мучительный возглас тети Полли.
8 unread messages
" Not that ! Doctor , not that ! You do n't mean -- the child -- will NEVER WALK again ! "

"Только не это! Доктор, только не это! Вы же не хотите сказать, что ребенок НИКОГДА БОЛЬШЕ НЕ СМОЖЕТ ХОДИТЬ!"
9 unread messages
It was all confusion then . First , from the bedroom came Pollyanna 's terrified " Aunt Polly Aunt Polly ! " Then Miss Polly , seeing the open door and realizing that her words had been heard , gave a low little moan and -- for the first time in her life -- fainted dead away .

Тогда все было в замешательстве. Сначала из спальни донеслось испуганное "Тетя Полли, тетя Полли!" Поллианны. Затем мисс Полли, увидев открытую дверь и поняв, что ее слова были услышаны, тихо застонала и — впервые в жизни — упала в обморок.
10 unread messages
The nurse , with a choking " She heard ! " stumbled toward the open door . The two doctors stayed with Miss Polly . Dr. Mead had to stay -- he had caught Miss Polly as she fell . Dr. Warren stood by , helplessly . It was not until Pollyanna cried out again sharply and the nurse closed the door , that the two men , with a despairing glance into each other 's eyes , awoke to the immediate duty of bringing the woman in Dr. Mead 's arms back to unhappy consciousness .

Медсестра, с придушенным "Она слышала!" спотыкаясь, направился к открытой двери. Два доктора остались с мисс Полли. Доктору Миду пришлось остаться — он подхватил мисс Полли, когда она падала. Доктор Уоррен беспомощно стоял рядом. Только когда Поллианна снова резко вскрикнула и медсестра закрыла дверь, двое мужчин, с отчаянием взглянув друг другу в глаза, осознали свою непосредственную обязанность привести женщину в объятиях доктора Мида в несчастное сознание.
11 unread messages
In Pollyanna 's room , the nurse had found a purring gray cat on the bed vainly trying to attract the attention of a white-faced , wild-eyed little girl .

В комнате Поллианны медсестра обнаружила на кровати мурлыкающую серую кошку, тщетно пытающуюся привлечь внимание бледнолицей маленькой девочки с дикими глазами.
12 unread messages
" Miss Hunt , please , I want Aunt Polly . I want her right away , quick , please ! "

"Мисс Хант, пожалуйста, я хочу тетю Полли. Я хочу ее прямо сейчас, быстро, пожалуйста!"
13 unread messages
The nurse closed the door and came forward hurriedly . Her face was very pale .

Медсестра закрыла дверь и поспешно вышла вперед. Ее лицо было очень бледным.
14 unread messages
" She -- she ca n't come just this minute , dear . She will -- a little later . What is it ? Ca n't I -- get it ? "

"Она... она не может прийти прямо сейчас, дорогая. Она сделает это — немного позже. Что это? Разве я не могу... понять это?"
15 unread messages
Pollyanna shook her head .

Поллианна покачала головой.
16 unread messages
" But I want to know what she said -- just now .

"Но я хочу знать, что она сказала — только что.
17 unread messages
Did you hear her ? I want Aunt Polly -- she said something . I want her to tell me ' tis n't true -- ' tis n't true ! "

Ты ее слышал? Я хочу, чтобы тетя Полли... Она что—то сказала. Я хочу, чтобы она сказала мне, что это неправда — неправда!"
18 unread messages
The nurse tried to speak , but no words came . Something in her face sent an added terror to Pollyanna 's eyes .

Медсестра попыталась заговорить, но не смогла произнести ни слова. Что-то в ее лице вызвало дополнительный ужас в глазах Поллианны.
19 unread messages
" Miss Hunt , you DID hear her ! It is true ! Oh , it is n't true ! You do n't mean I ca n't ever -- walk again ? "

"Мисс Хант, вы действительно слышали ее! Это правда! О, это неправда! Ты же не хочешь сказать, что я никогда больше не смогу ходить?"
20 unread messages
" There , there , dear -- do n't , do n't ! " choked the nurse . " Perhaps he did n't know . Perhaps he was mistaken . There 's lots of things that could happen , you know . "

"Ну, ну, дорогая, не надо, не надо!" задушил медсестру. "Возможно, он не знал. Возможно, он ошибся. Знаешь, есть много вещей, которые могут произойти."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому