«Ну, сэр, — говорит старый Фогг, глядя на него очень яростно — вы его знаете, — ну, сэр, вы пришли поселиться?» - Да, сэр, - сказал Рэмси, засунув руку в карман и вынимая деньги, - долг составляет два фунта десять центов, а расходы составляют три фунта пять фунтов, и вот он, сэр; и он вздохнул, как кирпичи, вытаскивая деньги, завернутые в промокашку. Старый Фогг посмотрел сначала на деньги, потом на себя, а потом закашлялся по-ромовому, так что я понял, что что-то произойдет. «Вы не знаете, что подана декларация, которая, я полагаю, существенно увеличивает расходы», — сказал Фогг. "Вы так не говорите, сэр," сказал Рэмси, отступая назад; «Время вышло только вчера вечером, сэр». - Однако я говорю это, - сказал Фогг, - мой клерк только что пошел подавать это заявление. Разве мистер Джексон не пошел подавать это заявление в Буллман и Рэмси, мистер Уикс? Конечно, я сказал «да», а затем Фогг снова закашлялся и посмотрел на Рэмси. "Боже мой!" сказал Рэмси; «И вот я чуть не сошел с ума, собирая эти деньги, и все напрасно». «Ничего», — холодно ответил Фогг; «Так что тебе лучше вернуться, наскребать еще немного и вовремя принести сюда». «Я не могу получить это, ей-богу!» — сказал Рэмси, ударив кулаком по столу. — Не запугивайте меня, сэр, — сказал Фогг, нарочно впадая в ярость. «Я не запугиваю вас, сэр», сказал Рэмси. «Да», сказал Фогг; «Выйдите, сэр; уходите из этой конторы, сэр, и возвращайтесь, сэр, когда вы будете знать, как себя вести.