Я представляю, как мисс Ларкинс опускает голову мне на плечо и говорит: «О, мистер Копперфильд, могу ли я поверить своим ушам!» Я представляю, как на следующее утро меня ждет мистер Ларкинс и говорит: «Мой дорогой Копперфильд, моя дочь рассказала мне все». Молодежь не против. Вот двадцать тысяч фунтов. Будь счастлив!' Я представляю, как моя тетя смягчается и благословляет нас; и мистер Дик и доктор Стронг присутствуют на церемонии бракосочетания. Я думаю, что я разумный человек — я думаю, оглядываясь назад, я имею в виду — и скромный, я уверен; но все это продолжается несмотря ни на что. Я направляюсь в волшебный дом, где свет, болтовня, музыка, цветы, офицеры (мне очень жаль это видеть) и старшая мисс Ларкинс, сияющая красота. Она одета в голубое, с голубыми цветами в волосах — незабудками — как будто ЕЕ нужна была незабудка. Это первая по-настоящему взрослая вечеринка, на которую меня когда-либо пригласили, и мне немного не по себе; поскольку я, кажется, никому не принадлежу, и никому, кажется, нечего мне сказать, кроме мистера Ларкинса, который спрашивает меня, как мои одноклассники, чего ему делать не нужно, поскольку я пришел сюда не для того, чтобы меня оскорбляли.