Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

But I do waltz ( pretty well , too , as it happens ) , and I take Miss Larkins out . I take her sternly from the side of Captain Bailey . He is wretched , I have no doubt ; but he is nothing to me . I have been wretched , too . I waltz with the eldest Miss Larkins ! I don ’ t know where , among whom , or how long . I only know that I swim about in space , with a blue angel , in a state of blissful delirium , until I find myself alone with her in a little room , resting on a sofa . She admires a flower ( pink camellia japonica , price half - a - crown ) , in my button - hole . I give it her , and say :

Но я танцую вальс (кстати, тоже неплохо) и вывожу мисс Ларкинс на прогулку. Я сурово принимаю ее со стороны капитана Бэйли. Он несчастен, я не сомневаюсь; но он для меня никто. Я тоже был несчастен. Я вальсирую со старшей мисс Ларкинс! Я не знаю, где, среди кого и как долго. Знаю только, что плаваю в пространстве с голубым ангелом в состоянии блаженного бреда, пока не оказываюсь с ней наедине в маленькой комнатке, отдыхая на диване. Она любуется цветком (розовая камелия японская, цена полкроны) у меня в петлице. Я даю ей это и говорю:

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому