Дом был темным и обшарпанным, и засаленные плечи, оставившие свой след в комнате мистера Джаггерса, казалось, годами шаркали вверх и вниз по лестнице. В первом этаже служащий, похожий на нечто среднее между трактирщиком и крысоловом, — крупный бледный, отекший, опухший человек — внимательно занимался тремя-четырьмя людьми потрепанной наружности, с которыми обращался так бесцеремонно, как казалось всем. следует рассматривать тех, кто внес свой вклад в казну мистера Джаггерса. «Собираем доказательства, — сказал мистер Уэммик, когда мы вышли, — для Бейли». В комнате над ней маленький обрюзгший терьер-клерк с висящей шерстью (о его стрижке, кажется, забыли, когда он был еще щенком) так же занимался человеком со слабыми глазами, которого мистер Уэммик представил мне как плавильщика. который держал свой котелок всегда кипящим, и который растопил мне все, что я пожелаю, - и который был в сильном поту, как будто он пробовал свое искусство на себе. В задней комнате высокоплечий мужчина с больным лицом, завязанный в грязную фланель и одетый в старую черную одежду, которая выглядела натертой воском, склонился над своей работой по созданию чистовых копий записей два других джентльмена — для личного пользования мистера Джаггерса.