Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

" These ? " said Wemmick , getting upon a chair , and blowing the dust off the horrible heads before bringing them down . " These are two celebrated ones . Famous clients of ours that got us a world of credit . This chap ( why you must have come down in the night and been peeping into the inkstand , to get this blot upon your eyebrow , you old rascal ! ) murdered his master , and , considering that he wasn ’ t brought up to evidence , didn ’ t plan it badly . "

"Эти?" — сказал Уэммик, садясь на стул и сдувая пыль с ужасных голов, прежде чем сбить их с ног. «Это два знаменитых человека. Наши знаменитые клиенты, которые принесли нам мировую славу. Этот парень (почему ты, должно быть, пришел ночью и заглянул в чернильницу, чтобы получить это пятно на брови, старый негодяй! ) убил своего хозяина, и, учитывая, что он не был привлечен к ответственности, не планировал это плохо».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому