Хироши Сакуразака
Хироши Сакуразака

Грань будущего / The edge of the future A2

1 unread messages
Even if tomorrow ’ s battle went well , some of the soldiers here wouldn ’ t be coming back . If it went poorly , even fewer would return . Everybody knew it . The Armored Infantry was Santa Claus , and battle was our Christmas . What else for the elves to do on Christmas Eve but let their hair down and drink a little eggnog .

Даже если завтрашняя битва пройдёт хорошо, некоторые солдаты здесь не вернутся. Если все пойдет плохо, вернется еще меньше людей. Все это знали. Бронетанковая пехота была Санта-Клаусом, а битва — нашим Рождеством. Что еще делать эльфам в канун Рождества, кроме как распустить волосы и выпить немного эгг-нога.
2 unread messages
Rita Vrataski was sitting across from me , eating the same lunch for the 160th time . She examined her 160th umeboshi .

Рита Вратаски сидела напротив меня и в 160-й раз ела один и тот же обед. Она осмотрела свое 160-е умэбоси.
3 unread messages
" What is this ? "

"Что это?"
4 unread messages
" Umeboshi . It ’ s ume - people call it a plum , but it ’ s more like an apricot - dried in the sun , and then pickled . You eat it . "

«Умэбоси. Это умэ. Люди называют это сливой, но это больше похоже на абрикос, высушенный на солнце, а затем маринованный. Его ешь».
5 unread messages
" What ’ s it taste like ? "

«Какой у него вкус?»
6 unread messages
" Food is like war . You have to experience it for yourself . "

«Еда подобна войне. Вы должны испытать это на себе».
7 unread messages
She poked at it two or three times with her chopsticks , then threw caution to the wind and put the whole thing in her mouth . The sourness hit her like a body blow from a heavyweight fighter and she doubled over , grabbing at her throat and chest . I could see the muscles twitching in her back .

Она два или три раза ткнула в него палочками для еды, затем отбросила осторожность и засунула все это в рот. Горькость обрушилась на нее, как удар бойца-тяжеловеса, и она согнулась пополам, схватившись за горло и грудь. Я видел, как дергаются мышцы ее спины.
8 unread messages
" Like it ? "

"Нравится это?"
9 unread messages
Rita worked her mouth without looking up . Her neck tensed . Something went flying out of her mouth - a perfectly clean pit skidded to a halt on her tray .

Рита пошевелила губами, не поднимая глаз. Ее шея напряглась. Что-то вылетело изо рта — идеально чистая косточка застряла на ее подносе.
10 unread messages
She wiped the edges of her mouth as she gasped for breath .

Она вытерла уголки рта, задыхаясь.
11 unread messages
" Not sour at all . "

«Совсем не кислый».
12 unread messages
" Not at this cafeteria , " I said . " Too many people from overseas . Go to a local place if you want the real stuff . "

«Не в этой столовой», — сказал я. «Слишком много людей из-за границы. Если хотите чего-нибудь настоящего, отправляйтесь в местное место».
13 unread messages
I picked up the umeboshi from my tray and popped it into my mouth . I made a show of savoring the flavor . Truth be known , it was sour enough to twist my mouth as tight as a crab ’ s ass at low tide , but I wasn ’ t about to give her the satisfaction of seeing that .

Я взял умэбоси с подноса и положил в рот. Я устроил шоу, наслаждаясь вкусом. По правде говоря, оно было настолько кислым, что мой рот скривился так плотно, как задница краба во время отлива, но я не собирался доставлять ей удовольствие, увидев это.
14 unread messages
" Pretty good . " I smacked my lips .

"Довольно хорошо." Я причмокнул губами.
15 unread messages
Rita stood , her mouth a stern line . She left me sitting at the table as she strode down the corridor between the tables , past throngs of soldiers , and up to the serving counter . There , Rachel spoke to a gorilla of a man who could reach up and touch the ceiling without so much as stretching - the same gorilla from the 4th whose fist my jaw had encountered all those loops ago . Beauty and the Beast were understandably surprised to see the subject of their conversation walk up to them . The entire cafeteria could sense that something was up ; the conversations dimmed , and the banjo music stopped . Thank God .

Рита встала, ее губы сжались в строгую линию. Она оставила меня сидеть за столом и пошла по коридору между столами, мимо толпы солдат, к стойке с обслуживанием. Там Рэйчел разговаривала с гориллой, человеком, который мог протянуть руку и коснуться потолка, даже не потягиваясь, — той самой гориллой из четвертого дома, с кулаком которой моя челюсть столкнулась все эти петли назад. Красавица и Чудовище, по понятным причинам, были удивлены, увидев, что предмет их разговора приблизился к ним. Вся столовая чувствовала, что что-то не так; разговоры затихли, и музыка банджо прекратилась. Слава Богу.
16 unread messages
Rita cleared her throat . " Could I get some dried pickled plums ? "

Рита прочистила горло. «Могу ли я получить немного сушеных маринованных слив?»
17 unread messages
" Umeboshi ? "

«Умэбоши?»
18 unread messages
" Yeah , those . "

«Да, эти».
19 unread messages
" Well , sure , if you like . "

— Ну, конечно, если хочешь.
20 unread messages
Rachel took out a small plate and started piling it with umeboshi from a large , plastic bucket .

Рэйчел достала маленькую тарелку и начала складывать в нее умэбоси из большого пластикового ведра.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому