Хироши Сакуразака
Хироши Сакуразака

Грань будущего / The edge of the future A2

1 unread messages
" This is it , Keiji . You have to be the one to bring it down . "

«Вот и все, Кейджи. Ты должен быть тем, кто его разрушит».
2 unread messages
" With pleasure . " " Remember : antenna first , then the backups , then the server . "

"С удовольствием." «Помните: сначала антенна, затем резервные копии, затем сервер».
3 unread messages
" And then we go home ? " " Not quite . When the loop ends , the real battle begins . It ’ s not over until there isn ’ t a Mimic left moving . " " Nothing ’ s ever easy . "

— И потом мы пойдем домой? «Не совсем. Когда цикл заканчивается, начинается настоящая битва. Она не окончена, пока ни один Мимик не останется в движении». «Ничто не бывает легким».
4 unread messages
Genocide was the only way to win this war . You couldn ’ t shave their forces down by 30 percent and claim victory . You had to destroy every last one of them . Take down the server , and the war would go on . All Rita and I could do was free our troops from the quagmire of the Mimics ’ time loops . A lasting victory would require more force than two soldiers alone could ever bring to bear . But on the day we did win , I could die , Rita could die , Yonabaru , Ferrell , and the rest of our platoon could die , even those cunt - lipped assholes in the 4th could die , and time would never repeat again . A new day would dawn on Earth .

Геноцид был единственным способом выиграть эту войну. Вы не могли сократить их силы на 30 процентов и заявить о победе. Вам пришлось уничтожить каждого из них. Уничтожьте сервер, и война продолжится. Все, что мы с Ритой могли сделать, это освободить наши войска из трясины временных петель Мимиков. Для прочной победы потребуется больше сил, чем могли бы когда-либо использовать два солдата в одиночку. Но в тот день, когда мы одержим победу, я могу умереть, Рита может умереть, Йонабару, Феррелл и остальная часть нашего взвода могут умереть, даже эти придурки с пиздовыми губами из 4-го могут умереть, и время никогда больше не повторится. На Земле наступит новый день.
5 unread messages
Rita said taking out a Mimic server was as easy as opening a tin can . All you needed was the right opener . Catch was , up until then she ’ d been the only person on the planet who had one .

Рита сказала, что вывести сервер Mimic так же просто, как открыть консервную банку. Все, что вам нужно, это правильный нож. Загвоздка заключалась в том, что до сих пор она была единственным человеком на планете, у которого он был.
6 unread messages
People of Earth , rejoice ! Keiji Kiriya just found another can opener ! Act now , and for every Rita Vrataski - brand can opener you purchase , you ’ ll receive a second Keiji Kiriya -

Люди Земли, ликуйте! Кейджи Кирия только что нашел еще одну консервную ножку! Действуйте сейчас, и за каждую купленную вами открывашку для консервных банок бренда Rita Vrataski вы получите второй Кейджи Кирия.
7 unread messages
brand can opener at NO ADDITIONAL CHARGE !

фирменный консервный нож БЕЗ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ПЛАТЫ!
8 unread messages
Of course , you couldn ’ t buy us separately if you wanted to . I suppose Rita and I wouldn ’ t have made very honest salesmen . What this nightmarish time loop from the bowels of Hell hath joined together , let no man put asunder . Only Rita and I understood each other ’ s solitude , and we would stand side by side , dicing Mimics into bite - size chunks until the bitter end

Конечно, вы не могли бы купить нас отдельно, если бы захотели. Полагаю, из нас с Ритой не получились бы очень честные продавцы. То, что соединила воедино эта кошмарная петля времени из недр ада, никому не дано разобрать. Только мы с Ритой понимали одиночество друг друга, и мы стояли бок о бок, нарезая Мимиков на небольшие куски до самого горького конца.
9 unread messages
" Antenna down ! "

«Антенна вниз!»
10 unread messages
" On to the backups . "

«Перейдем к резервным копиям».
11 unread messages
" Copy that . "

"Скопируй это."
12 unread messages
I raised my battle axe and brought it down in a swift , clean stroke -

Я поднял свой боевой топор и опустил его быстрым и чистым ударом.
13 unread messages
I opened my eyes . I was in bed .

Я открыл глаза. Я был в кровати.
14 unread messages
I took a pen and wrote " 160 " on the back of my hand . Then I kicked the wall as hard as I could .

Я взял ручку и написал на тыльной стороне ладони «160». Затем я изо всех сил пнул стену.
15 unread messages
It ’ s not easy telling a person something you know is going to make them cry , let alone doing it with an audience . And if Jin Yonabaru is in that audience , you ’ re up shit creek in a concrete canoe with a hole in the bottom .

Нелегко сказать человеку что-то, что, как вы знаете, заставит его плакать, не говоря уже о том, чтобы сделать это перед аудиторией. И если в этой аудитории присутствует Джин Йонабару, то ты плывешь по дерьмовому ручью в бетонном каноэ с дыркой в ​​дне.
16 unread messages
Last time it had come out sounding too forced . I was trying to think of a better way to say it , but I couldn ’ t come up with anything short and sweet that would let Rita know that I was also experiencing the time loops . Maybe I should just tell her that . Hell , I didn ’ t have any better ideas .

В прошлый раз это прозвучало слишком натянуто. Я пытался придумать, как это сказать получше, но не смог придумать ничего короткого и приятного, что дало бы Рите понять, что я тоже испытываю временные петли. Возможно, мне стоит просто сказать ей это. Черт, у меня не было идей получше.
17 unread messages
I ’ d never been particularly smart , and what little brains I did have were preoccupied with trying to figure out why I hadn ’ t broken out of the loop according to plan . I ’ d done everything just as Rita told me , but here I was on my 160th day before the battle .

Я никогда не отличался особым умом, и те маленькие мозги, которые у меня были, были заняты попытками выяснить, почему я не вырвался из петли согласно плану. Я сделал все, как сказала мне Рита, но вот прошел мой 160-й день перед битвой.
18 unread messages
The sky over the No . 1 Training Field was as clear the 160th time as it had been the first . The ten o ’ clock sun beat down on us without pity . PT had just ended , and the shadows pooled at our feet were speckled with darker spots of sweat .

Небо над тренировочным полем № 1 в 160-й раз было таким же ясным, как и в первый. Десятичасовое солнце палило на нас без жалости. ПТ только что закончился, и тени, скопившиеся у наших ног, были испещрены более темными пятнами пота.
19 unread messages
I was a total stranger to this woman with rust - colored hair and skin far too pale for a soldier . Her rich brown eyes fixed on me .

Я был совершенно незнаком этой женщине с волосами цвета ржавчины и кожей, слишком бледной для солдата. Ее насыщенные карие глаза остановились на мне.
20 unread messages
" So you wanted to talk . What is it ? "

— Итак, ты хотел поговорить. Что это?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому