Хироши Сакуразака

Грань будущего / The edge of the future A2

1 unread messages
" Just … do what you always do . "

«Просто… делай то, что ты всегда делаешь».
2 unread messages
" What the hell , Sarge ? Keiji gets a pep talk and I get that ? A delicate soul like me needs some inspiring words of encouragement , too . "

«Какого черта, сержант? Кейджи получает воодушевляющую речь, и я это понимаю? Такой нежной душе, как я, тоже нужны вдохновляющие слова поддержки».
3 unread messages
" I might as well encourage my rifle for all the good it would do . "

«С таким же успехом я мог бы поощрить свою винтовку за всю пользу, которую она принесет».
4 unread messages
" You know what this is ? Discrimination , that ’ s what it is ! "

«Знаете, что это такое? Дискриминация, вот что это такое!»
5 unread messages
" Every now and again you get me thinking , Yonabaru , " Ferrell said , his voice tinny over the link .

— Время от времени ты заставляешь меня задуматься, Йонабару, — сказал Феррелл жестяным голосом по ссылке.
6 unread messages
" I ’ d give my pension to the man who invents a way to fasten your - shit , it ’ s started ! Don ’ t get your balls blown off , gents ! "

«Я бы отдал свою пенсию тому, кто придумает способ застегнуть ваше дерьмо, началось! Не оторвите себе яйца, господа!»
7 unread messages
I sprang into battle , Doppler cranked , the usual buzzing in my helmet . Just like the other moments .

Я бросился в бой, включился допплер, в шлеме послышалось обычное жужжание. Как и другие моменты.
8 unread messages
There . A target .

Там. Цель.
9 unread messages
I fired . I ducked . A javelin whizzed past my head .

Я выстрелил. Я пригнулся. Копье просвистело мимо моей головы.
10 unread messages
" Who ’ s up there ? You ’ re too far forward ! You wanna get yourself killed ? "

«Кто там наверху? Ты слишком далеко вперед! Ты хочешь, чтобы тебя убили?»
11 unread messages
I pretended to follow the platoon leader ’ s orders . I don ’ t care how many lives you have , if you followed the orders of every officer fresh from the academy , you ’ d end up getting bored of dying .

Я сделал вид, что подчиняюсь приказам командира взвода. Меня не волнует, сколько у вас жизней, если бы вы следовали приказам каждого офицера, только что вышедшего из академии, вам бы в конечном итоге надоело умирать.
12 unread messages
Thunder erupted from the shells crisscrossing the sky . I wiped sand from my helmet . I glanced at Ferrell and nodded . It only took an instant for him to realize the suppressing fire I ’ d just laid down had thwarted an enemy ambush . Somewhere deep in Ferrell ’ s gut , his instincts were telling him that this recruit named Keiji Kiriya , who ’ d never set foot in battle in his life , was a soldier he could use . He was able to see past the recklessness of what I ’ d just done . It was that sort of adaptability that had kept him alive for twenty years .

Гром разразился от снарядов, пронзивших небо. Я вытер песок со своего шлема. Я взглянул на Феррела и кивнул. Ему потребовалось всего мгновение, чтобы осознать, что подавляющий огонь, который я только что открыл, предотвратил вражескую засаду. Где-то глубоко внутри Феррелла инстинкты подсказывали ему, что этот новобранец по имени Кейджи Кирия, который ни разу в жизни не вступал в бой, был солдатом, которого он мог бы использовать. Он смог увидеть безрассудство того, что я только что сделал. Именно такая способность к адаптации сохраняла ему жизнь на протяжении двадцати лет.
13 unread messages
To be honest , Ferrell was the only man in the platoon I could use . The other soldiers had only seen two or three battles at most . Even the ones who ’ d survived in the past hadn ’ t ever gotten killed . You can ’ t learn from your mistakes when they kill you . These greenhorns didn ’ t know what it was to walk the razor ’ s edge between life and death .

Честно говоря, Феррелл был единственным человеком во взводе, который мне мог пригодиться. Остальные солдаты видели максимум два или три боя. Даже те, кто выжил в прошлом, никогда не были убиты. Вы не можете учиться на своих ошибках, когда они убивают вас. Эти новички не знали, что значит идти по лезвию бритвы между жизнью и смертью.
14 unread messages
They didn ’ t know that the line dividing the two , the borderland piled high with corpses , was the easiest place to survive . The fear that permeated every fiber of my being was relentless , it was cruel , and it was my best hope for getting through this .

Они не знали, что линия, разделяющая эти две страны, пограничье, заваленное трупами, было самым легким местом для выживания. Страх, пронизавший каждую клеточку моего существа, был безжалостен и жесток, и это была моя лучшая надежда пережить это.
15 unread messages
That was the only way to fight the Mimics . I didn ’ t know shit about any other wars , and frankly , I didn ’ t care to . My enemy was humanity ’ s enemy . The rest didn ’ t matter .

Это был единственный способ бороться с Мимиками. Я ни черта не знал ни о каких других войнах, и, честно говоря, мне было все равно. Мой враг был врагом человечества. Остальное не имело значения.
16 unread messages
The fear never left me . My body trembled with it . When I sensed the presence of an enemy just outside my field of vision , I could feel it crawling along my spine . Who had told me that fear had a way of seeping into your body ? Had it been the platoon leader ? Or was it Ferrell ? Maybe it was something I ’ d heard during training .

Страх никогда не покидал меня. Мое тело дрожало от этого. Когда я почувствовал присутствие врага за пределами моего поля зрения, я почувствовал, как он ползет по моему позвоночнику. Кто сказал мне, что страх может проникнуть в ваше тело? Был ли это командир взвода? Или это был Феррел? Возможно, это было что-то, что я слышал во время тренировки.
17 unread messages
But even as the fear racks my body , it soothes me , comforts me . Soldiers who get washed away in a rush of adrenaline don ’ t survive . In war , fear is the woman your mother warned you about . You knew she was no good for you , but you couldn ’ t shake her . You had to find a way to get along , because she wasn ’ t going anywhere .

Но даже когда страх сотрясает мое тело, он меня успокаивает, утешает. Солдаты, которых смывает прилив адреналина, не выживают. На войне страх — это женщина, о которой тебя предупреждала твоя мать. Ты знал, что она тебе не подходит, но ты не мог ее поколебать. Тебе нужно было найти способ ладить, потому что она никуда не собиралась.
18 unread messages
The 17th Company of the 3rd Battalion , 12th Regiment , 301st Armored Infantry Division was cannon fodder . If the frontal assault succeeded , the Mimics fleeing the siege would wash over us like a torrent of water surging through a dry gully . If it failed , we ’ d be a lone platoon in the middle of a sea of hostiles . Either way our odds of survival were slim . The platoon commander knew it , and Sergeant Ferrell knew it .

17-я рота 3-го батальона 12-го полка 301-й бронетанковой дивизии была пушечным мясом. Если лобовая атака увенчается успехом, мимики, спасающиеся от осады, хлынут на нас, как поток воды, хлынувший из высохшего оврага. Если бы это не удалось, мы остались бы одиноким взводом посреди вражеского моря. В любом случае наши шансы на выживание были невелики. Командир взвода знал это, и сержант Феррелл это знал.
19 unread messages
The whole company was pieced together from soldiers who ’ d survived the slaughter at Okinawa . Who better to give this shit assignment to ? In an operation involving twenty - five thousand Jackets , if a lone company of 146 men got wiped out , it wouldn ’ t even rate a memo on the desk of the brass in the Defense Ministry . We were the sacrificial lambs whose blood greased the wheels of war ’ s machinery .

Вся рота была составлена ​​из солдат, переживших резню на Окинаве. Кому лучше поручить это дерьмовое задание? Если в операции с участием двадцати пяти тысяч «Джетеров» будет уничтожена одинокая рота из 146 человек, она не будет даже оценивать записку на столе руководства Министерства обороны. Мы были жертвенными агнцами, чья кровь смазывала колеса военной техники.
20 unread messages
Of course , there were only three kinds of battle to begin with : fucked up , seriously fucked up , and fucked up beyond all recognition . No use panicking about it . There ’ d be plenty of chaos to go around . Same Jackets . Same enemy . Same buddies . Same me , same muscles that weren ’ t ready for what I was asking of them screaming in protest .

Конечно, изначально было всего три вида боя: пиздец, серьёзно пиздец и пиздец до неузнаваемости. Нет смысла паниковать по этому поводу. Вокруг будет много хаоса. Те же куртки. Тот же враг. Те же приятели. Тот же я, те же мышцы, которые не были готовы к тому, что я требовал от них, кричащих в знак протеста.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому