Фрэнк Баум
Фрэнк Баум

Озма из страны Оз / Ozma of Oz B1

1 unread messages
However , she was greatly disappointed to find that her visitors were merely a small girl in a gingham dress , a copper man that would only go when wound up , and a yellow hen that was sitting contentedly in Langwidere ’ s best work - basket , where there was a china egg used for darning stockings . ( It may surprise you to learn that a princess ever does such a common thing as darn stockings . But , if you will stop to think , you will realize that a princess is sure to wear holes in her stockings , the same as other people ; only it isn ’ t considered quite polite to mention the matter . )

Однако она была очень разочарована, обнаружив, что ее посетителями были всего лишь маленькая девочка в клетчатом платье, медный человечек, который шел только заведенный, и желтая курица, которая удовлетворенно сидела в лучшей рабочей корзине Лангвидера, где были фарфоровое яйцо, используемое для штопки чулок. (Вы, возможно, удивитесь, узнав, что принцесса когда-нибудь делает такую ​​обычную вещь, как штопание чулок. Но если вы задумаетесь, вы поймете, что принцесса обязательно носит дырявые чулки, так же, как и другие люди; только упоминать об этом считается не совсем вежливым.)
2 unread messages
" Oh ! " said Langwidere , slightly lifting the nose of No . 17 . " I thought some one of importance had called . "

"Ой!" — сказал Лангвидер, слегка приподняв нос № 17. «Я думал, что звонил кто-то важный».
3 unread messages
" Then you were right , " declared Dorothy . " I ’ m a good deal of ’ portance myself , and when Billina lays an egg she has the proudest cackle you ever heard . As for Tiktok , he ’ s the - - "

«Тогда ты была права», заявила Дороти. «Я сам очень важен, и когда Биллина откладывает яйцо, у нее издается самое гордое кудахтанье, которое вы когда-либо слышали. Что касается Тиктока, он…»
4 unread messages
" Stop - - Stop ! " commanded the Princess , with an angry flash of her splendid eyes . " How dare you annoy me with your senseless chatter ? "

«Стоп, стоп!» — приказала принцесса, гневно сверкнув своими великолепными глазами. «Как ты смеешь раздражать меня своей бессмысленной болтовней?»
5 unread messages
" Why , you horrid thing ! " said Dorothy , who was not accustomed to being treated so rudely .

"Почему, ты ужасная вещь!" — сказала Дороти, которая не привыкла к такому грубому обращению.
6 unread messages
The Princess looked at her more closely .

Принцесса посмотрела на нее внимательнее.
7 unread messages
" Tell me , " she resumed , " are you of royal blood ? "

«Скажи мне, — продолжила она, — ты королевской крови?»
8 unread messages
" Better than that , ma ’ am , " said Dorothy . " I came from Kansas . "

— Более того, мэм, — сказала Дороти. «Я приехал из Канзаса».
9 unread messages
" Huh ! " cried the Princess , scornfully . " You are a foolish child , and I cannot allow you to annoy me . Run away , you little goose , and bother some one else . "

"Хм!" — презрительно воскликнула принцесса. «Ты глупый ребенок, и я не могу позволить тебе раздражать меня. Беги, маленький гусь, и беспокой кого-нибудь другого».
10 unread messages
Dorothy was so indignant that for a moment she could find no words to reply .

Дороти так возмутилась, что на мгновение не нашла слов, чтобы ответить.
11 unread messages
But she rose from her chair , and was about to leave the room when the Princess , who had been scanning the girl ’ s face , stopped her by saying , more gently :

Но она поднялась со стула и уже собиралась выйти из комнаты, когда принцесса, всматривавшаяся в лицо девушки, остановила ее, сказав уже мягче:
12 unread messages
" Come nearer to me . "

«Подойди ко мне поближе».
13 unread messages
Dorothy obeyed , without a thought of fear , and stood before the Princess while Langwidere examined her face with careful attention .

Дороти повиновалась, не думая о страхе, и встала перед принцессой, а Лангвидер внимательно рассматривал ее лицо.
14 unread messages
" You are rather attractive , " said the lady , presently . " Not at all beautiful , you understand , but you have a certain style of prettiness that is different from that of any of my thirty heads . So I believe I ’ ll take your head and give you No . 26 for it . "

«Вы довольно привлекательны», сказала дама вскоре. — Совсем не красиво, понимаешь, но у тебя есть определенный стиль красоты, отличный от стиля любой из моих тридцати голов. Так что я полагаю, что возьму твою голову и дам тебе за нее номер 26.
15 unread messages
" Well , I b ’ lieve you won ’ t ! " exclaimed Dorothy .

"Ну, я верю, что ты не будешь!" воскликнула Дороти.
16 unread messages
" It will do you no good to refuse , " continued the Princess ; " for I need your head for my collection , and in the Land of Ev my will is law . I never have cared much for No . 26 , and you will find that it is very little worn . Besides , it will do you just as well as the one you ’ re wearing , for all practical purposes . "

«Отказываться вам не поможет», — продолжала принцесса; «Потому что мне нужна твоя голова для моей коллекции, и в Стране Ева моя воля — закон. Я никогда особо не заботился о № 26, и ты увидишь, что он очень мало изношен. а также тот, который вы носите, для всех практических целей».
17 unread messages
" I don ’ t know anything about your No . 26 , and I don ’ t want to , " said Dorothy , firmly . " I ’ m not used to taking cast - off things , so I ’ ll just keep my own head . "

«Я ничего не знаю о вашем № 26 и не хочу», — твердо сказала Дороти. «Я не привык брать отбросы, поэтому буду держать себя в руках».
18 unread messages
" You refuse ? " cried the Princess , with a frown .

«Вы отказываетесь?» — воскликнула принцесса, нахмурившись.
19 unread messages
" Of course I do , " was the reply .

«Конечно, хочу», — был ответ.
20 unread messages
" Then , " said Langwidere , " I shall lock you up in a tower until you decide to obey me . Nanda , " turning to her maid , " call my army . "

«Тогда, — сказала Лангвидер, — я запру тебя в башне, пока ты не решишь подчиниться мне. Нанда, — обратилась к своей служанке, — призови мою армию».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому