Филип Киндред Дик
Филип Киндред Дик

Человек в высоком замке / The Man in the High Castle B2

1 unread messages
With a twisted grin , Joe said , " Asino Morte . The bully beef cans had the initials AM stamped on them . The Germans called it Alter Mann . Old Man . " He resumed his rapid eating .

С кривой усмешкой Джо сказал: «Асино Морте. На консервных банках с говядиной были выбиты инициалы АМ. Немцы называли это Альтер Манн. Старик». Он возобновил быстрый прием пищи.
2 unread messages
I would like to read this , Juliana thought as she reached to take the book from under Joe ’ s arm . Will he be here that long ? The book had grease on it ; pages were torn . Finger marks all over it . Read by truck drivers on the long haul , she thought . In the one - arm beaneries late at night … I ’ ll bet you ’ re a slow reader , she thought . I ’ ll bet you ’ ve been poring over this book for weeks , if not months .

«Я бы хотела это прочитать», — подумала Джулиана, вынимая книгу из-под мышки Джо. Он пробудет здесь так долго? Книга была замаслена; страницы были порваны. Следы пальцев повсюду. «Читают водители грузовиков в дальних поездках», — подумала она. «В шапочках с одной рукой поздно вечером… Держу пари, что ты медленно читаешь», — подумала она. Могу поспорить, что вы корпели над этой книгой неделями, если не месяцами.
3 unread messages
Opening the book at random , she read :

Наугад открыв книгу, она прочитала:
4 unread messages
… now in his old age he viewed tranquillity , domain such as the ancients would have coveted but not comprehended , ships from the Crimea to Madrid , and all the Empire , all with the same coin , speech , flag . The great old Union Jack dipping from sunrise to sunset : it had been fulfilled at last , that about the sun and the flag .

… теперь, в старости, он видел спокойствие, владения, которых древние жаждали, но не понимали, корабли из Крыма в Мадрид и всю Империю, и все с одной и той же монетой, речью и флагом. Великий старый Юнион Джек нырял от восхода до заката: наконец-то свершилось то, что касается солнца и флага.
5 unread messages
" The only book I carry around , " Juliana said , " isn ’ t actually a book ; it ’ s the oracle , the I Ching – Frank got me hooked on it and I use it all the time to decide . I never let it out of my sight . Ever . " She closed the copy of The Grasshopper . " Want to see it ? Want to use it ? "

«Единственная книга, которую я ношу с собой, — сказала Джулиана, — на самом деле не книга; это оракул, книга «И Цзин» — Фрэнк подсадил меня на нее, и я все время использую ее, чтобы принимать решения. Я никогда не выпускаю ее из себя. мое зрение. Всегда». Она закрыла копию «Кузнечика». «Хотите это увидеть? Хотите использовать?»
6 unread messages
" No , " Joe said .

«Нет», сказал Джо.
7 unread messages
Resting her chin on her folded arms on the table surface and gazing at him sideways , she said , " Have you moved in here permanently ? And what are you up to ? " Brooding over the insults , the slanders . You petrify me , she thought , with your hatred of life . But — you have something . You ’ re like a little animal , not important but smart . Studying his limited , clever dark face she thought , How could I ever have imagined you as younger than me ? But even that ’ s true , your childishness ; you are still the baby brother , worshiping your two older brothers and your Major Pardi and General Rommel , panting and sweating to break loose and get the Tommies . Did they actually garrote your brothers with loops of wire ? We heard that , the atrocity stories and photos released after the war … She shuddered . But the British commandos were brought to trial and punished long ago .

Положив подбородок на сложенные на поверхности стола руки и глядя на него искоса, она сказала: — Ты переехал сюда навсегда? И чем ты занимаешься? Размышляя над оскорблениями, клеветой. «Ты ошеломляешь меня своей ненавистью к жизни», — подумала она. Но — у вас есть что-то. Ты как зверек, не важный, но умный. Изучая его ограниченное, умное смуглое лицо, она подумала: «Как я могла представить тебя моложе меня?» Но и это правда, ваше ребячество; ты все еще младший брат, поклоняющийся двум своим старшим братьям, майору Парди и генералу Роммелю, задыхающийся и потеющий, чтобы вырваться на свободу и заполучить Томми. Они действительно задушили ваших братьев петлями из проволоки? Мы слышали об этом, о зверствах и фотографиях, опубликованных после войны… Она вздрогнула. Но британские коммандос уже давно предстали перед судом и наказаны.
8 unread messages
The radio had ceased playing music ; there seemed to be a news program , racket of shortwave from Europe . The voice faded and became garbled . A long pause , nothing at all . Just silence . Then the Denver announcer , very clear , close by . She reached to turn the dial , but Joe stopped her hand .

Радио перестало воспроизводить музыку; Кажется, была программа новостей, шум коротких волн из Европы. Голос затих и стал хриплым. Долгая пауза, ничего. Просто тишина. Затем диктор из Денвера, очень четко, совсем рядом. Она потянулась, чтобы повернуть ручку, но Джо остановил ее руку.
9 unread messages
" … news of Chancellor Bormann ’ s death shocked a stunned Germany which had been assured as recently as yesterday … "

«… известие о смерти канцлера Бормана потрясло ошеломленную Германию, в чем еще вчера были уверены…»
10 unread messages
he and Joe jumped to their feet .

он и Джо вскочили на ноги.
11 unread messages
… all Reichs stations canceled scheduled programs and listeners , heard the solemn strains of the chorus of the SS Division Das Reich raised in the anthem of the Partei , the Horst Wessel Lied .

…все радиостанции Рейха отменили запланированные программы, и слушатели услышали торжественные звуки хора дивизии СС «Дас Райх», поднятые в гимне Партии «Песнь Хорста Весселя».
12 unread messages
Later , in Dresden , where the acting Partei Secretary and chiefs of the Sicherheitsdienst , the national security police which replaced the Gestapo following … "

Позже, в Дрездене, где исполняющий обязанности секретаря Партии и руководители Sicherheitsdienst, полиции национальной безопасности, пришедшей на смену гестапо, следовали…»
13 unread messages
Joe turned the volume up .

Джо увеличил громкость.
14 unread messages
" … reorganization of the government at the instigation of the late Reichsfuhrer Himmler , Albert Speer and others , two weeks of official mourning were declared , and already many shops and businesses have closed , it was reported . As yet no word has come as to the expected convening of the Reichstag , the formal parliament of the Third Reich , whose approval is required … "

«…реорганизация правительства по инициативе покойного рейхсфюрера Гиммлера, Альберта Шпеера и других, были объявлены две недели официального траура, и, как сообщалось, многие магазины и предприятия уже закрылись. Пока еще не поступило ни слова о том, ожидается созыв Рейхстага, формального парламента Третьего рейха, одобрение которого требуется…»
15 unread messages
" It ’ ll be Heydrich , " Joe said .

«Это будет Гейдрих», — сказал Джо.
16 unread messages
" I wish it would be that big blond fellow , that Schirach , " she said . " Christ , so he finally died . Do you think Schirach has a chance ? "

«Я бы хотела, чтобы это был тот здоровенный блондин, этот Ширах», — сказала она. «Господи, значит, он наконец умер. Как вы думаете, у Шираха есть шанс?»
17 unread messages
" No , " Joe said shortly .

«Нет», — коротко ответил Джо.
18 unread messages
" Maybe there ’ ll be a civil war now , " she said . " But those guys are so old now . Göring and Goebbels — all those old Party boys . "

«Может быть, сейчас будет гражданская война», - сказала она. «Но эти ребята уже очень старые. Геринг и Геббельс — все эти старые партийные мальчики».
19 unread messages
The radio was saying , " … reached at his retreat in the Alps near Brenner … "

По радио говорилось: «…дошел до своего убежища в Альпах недалеко от Бреннера…»
20 unread messages
Joe said , " This ’ ll be Fat Hermann . "

Джо сказал: «Это будет Толстый Германн».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому