Филип Киндред Дик
Филип Киндред Дик

Человек в высоком замке / The Man in the High Castle B2

1 unread messages
And on civilian populations , by those mass fire - bombing raids that Churchill thought were going to save the war at the last moment . Those terror attacks on Hamburg and Essen and — "

И на гражданское население — посредством тех массовых бомбардировок, которые, по мнению Черчилля, могли спасти войну в последний момент. Эти теракты в Гамбурге и Эссене и...
2 unread messages
" Let ’ s not talk about it , " Juliana said . In the kitchen , she started cooking bacon ; she turned on the small white plastic Emerson radio which Frank had given her on her birthday . " I ’ ll fix you something to eat . " She dialed , trying to find some light , pleasant music .

«Давайте не будем об этом», — сказала Джулиана. На кухне она начала готовить бекон; она включила маленькое белое пластиковое радио «Эмерсон», которое Фрэнк подарил ей на день рождения. «Я приготовлю тебе что-нибудь поесть». Она набирала номер, пытаясь найти легкую, приятную музыку.
3 unread messages
" Look at this , " Joe said . In the living room , he sat on the bed , his small suitcase beside him ; he had opened it and brought out a ragged , bent book which showed signs of much handling . He grinned at Juliana . " Come here . You know what somebody says ? This man — " He indicated the book . " This is very funny . Sit down . " He took hold of her arm , drew her down beside him . " I want to read to you . Suppose they had won . What would it be like ? We don ’ t have to worry ; this man has done all the thinking for us . " Opening the book , Joe began turning pages slowly . " The British Empire would control all Europe . All the Mediterranean . No Italy at all . No Germany , either . Bobbies and those funny little soldiers in tall fur hats , and the king as far as the Volga . "

«Посмотри на это», сказал Джо. В гостиной он сидел на кровати, рядом с ним стоял маленький чемодан; он открыл ее и достал порванную, погнутую книгу, со следами длительного обращения. Он ухмыльнулся Джулиане. «Иди сюда. Знаешь, что кто-то говорит? Этот человек…» Он указал на книгу. «Это очень смешно. Садись». Он взял ее за руку и притянул к себе. «Я хочу почитать вам. Предположим, они победили. На что это было бы похоже? Нам не о чем беспокоиться; этот человек все подумал за нас». Открыв книгу, Джо начал медленно перелистывать страницы. «Британская империя будет контролировать всю Европу. Все Средиземноморье. Никакой Италии. Никакой Германии тоже. Бобби и эти забавные маленькие солдатики в высоких меховых шапках, а король до Волги».
4 unread messages
In a low voice , Juliana said , " Would that be so bad ? "

Тихим голосом Джулиана сказала: «Это было бы так плохо?»
5 unread messages
" You read the book ? "

«Ты читал книгу?»
6 unread messages
" No , " she admitted , peering to see the cover . She had heard about it , though ; a lot of people were reading it . " But Frank and I — my former husband and I — often talked about how it would have been if the Allies had won the war . "

«Нет», — призналась она, вглядываясь в обложку. Хотя она слышала об этом; многие люди это читали. «Но мы с Фрэнком — мой бывший муж и я — часто говорили о том, как бы было, если бы войну выиграли союзники».
7 unread messages
Joe did not seem to hear her ; he was staring down at the copy of The Grasshopper Lies Heavy . " And in this , " he went on , " you know how it is that England wins ? Beats the Axis ? "

Джо, казалось, ее не слышал; он смотрел на экземпляр «Кузнечик лежит тяжело». «И здесь, — продолжал он, — вы знаете, почему Англия побеждает? Обыгрывает страны Оси?»
8 unread messages
She shook her head , feeling the growing tension of the man beside her . His chin now had begun to quiver ; he licked his lips again and again , dug at his scalp … when he spoke his voice was hoarse .

Она покачала головой, чувствуя растущее напряжение мужчины рядом с ней. Его подбородок теперь начал дрожать; он облизывал губы снова и снова, царапал кожу головы… когда он говорил, его голос был хриплым.
9 unread messages
" He has Italy betray the Axis , " Joe said .

«Он заставил Италию предать страны Оси», — сказал Джо.
10 unread messages
" Oh , " she said .

«Ох», сказала она.
11 unread messages
" Italy goes over to the Allies . Joins the Anglo - Saxons and opens up what he calls the " soft underbelly " of Europe . But that ’ s natural for him to think that . We all know the cowardly Italian Army that ran every time they saw the British . Drinking vino . Happy - go - lucky , not made for fighting . This fellow — " Joe closed the book , turned it around to study the back cover . " Abendsen . I don ’ t blame him . He writes this fantasy , imagines how the world would be if the Axis had lost . How else could they lose except by Italy being a traitor ? " His voice grated . " The Duce — he was a clown ; we all know that . "

«Италия переходит на сторону союзников. Присоединяется к англосаксам и открывает то, что он называет «мягким подбрюшьем» Европы. Но для него естественно так думать. Мы все знаем трусливую итальянскую армию, которая бежала каждый раз, когда видела Британец. Пьет вино. Беспечный, не созданный для драк. Этот парень… — Джо закрыл книгу и перевернул ее, чтобы изучить заднюю обложку. «Абендсен. Я его не виню. Он пишет эту фантазию, представляет, каким был бы мир, если бы страны Оси проиграли. Как еще они могли проиграть, кроме как из-за того, что Италия стала предателем?» Его голос раздражал. «Дуче — он был клоуном, мы все это знаем».
12 unread messages
" I have to turn the bacon . " She slid away from him and hurried back to the kitchen .

«Мне нужно перевернуть бекон». Она отодвинулась от него и поспешила обратно на кухню.
13 unread messages
Following after her , still carrying the book , Joe went on , " And the U . S . comes in . After it licks the Japs . And after the war , the U . S . and Britain divide the world . Exactly like Germany and Japan did in reality . "

Следуя за ней, все еще неся книгу, Джо продолжил: «И вступают США. После того, как они облизывают японцев. А после войны США и Великобритания делят мир. Точно так же, как Германия и Япония сделали это на самом деле».
14 unread messages
Juliana said , " Germany , Japan , and Italy . " He stared at her .

Джулиана сказала: «Германия, Япония и Италия». Он уставился на нее.
15 unread messages
" You left out Italy . " She faced him calmly . Did you forget , too ? she said to herself .

«Вы не включили Италию». Она спокойно посмотрела на него. Ты тоже забыл? сказала она себе.
16 unread messages
Like everybody else ? The little empire in the Middle East … the musical - comedy New Rome .

Как и все остальные? Маленькая империя на Ближнем Востоке… музыкальная комедия «Новый Рим».
17 unread messages
Presently she served him a platter of bacon and eggs , toast and marmalade , coffee . He ate readily .

Вскоре она подала ему блюдо с яичницей и беконом, тосты с джемом и кофе. Он ел охотно.
18 unread messages
" What did they serve you in North Africa ? " she asked as she , too , seated herself .

«Чем вам служили в Северной Африке?» — спросила она, тоже садясь.
19 unread messages
Joe said , " Dead donkey . "

Джо сказал: «Мертвый осел».
20 unread messages
" That ’ s hideous . "

«Это ужасно».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому