Федор Достоевский
Федор Достоевский

Преступление и наказание / Crime and punishment B2

1 unread messages
“ Yes , yes ! ” cried Pulcheria Alexandrovna .

«Да, да!» — вскричала Пульхерия Александровна.
2 unread messages
Raskolnikov raised his head .

Раскольников поднял голову.
3 unread messages
“ He wants to make you a present of ten thousand roubles and he desires to see you once in my presence . ”

— Он хочет сделать вам подарок в десять тысяч рублей и желает увидеть вас однажды в моем присутствии.
4 unread messages
“ See her ! On no account ! ” cried Pulcheria Alexandrovna .

"Увидеть ее! Ни в коем случае!" — вскричала Пульхерия Александровна.
5 unread messages
“ And how dare he offer her money ! ”

«И как он смеет предлагать ей деньги!»
6 unread messages
Then Raskolnikov repeated ( rather dryly ) his conversation with Svidrigaïlov , omitting his account of the ghostly visitations of Marfa Petrovna , wishing to avoid all unnecessary talk .

Тогда Раскольников повторил (довольно сухо) свой разговор со Свидригайловым, опустив рассказ о призрачных посещениях Марфы Петровны, желая избежать всяких ненужных разговоров.
7 unread messages
“ What answer did you give him ? ” asked Dounia .

— Какой ответ ты ему дал? — спросила Дуня.
8 unread messages
“ At first I said I would not take any message to you . Then he said that he would do his utmost to obtain an interview with you without my help . He assured me that his passion for you was a passing infatuation , now he has no feeling for you . He doesn ’ t want you to marry Luzhin . . . . His talk was altogether rather muddled . ”

«Сначала я сказал, что не буду передавать вам никаких сообщений. Тогда он сказал, что сделает все возможное, чтобы добиться интервью с вами без моей помощи. Он уверял меня, что его страсть к тебе была мимолетным увлечением, теперь он не испытывает к тебе никаких чувств. Он не хочет, чтобы вы вышли замуж за Лужина... Его разговор был вообще довольно путаный».
9 unread messages
“ How do you explain him to yourself , Rodya ? How did he strike you ? ”

— Как ты себе это объяснишь, Родя? Как он тебя поразил?
10 unread messages
“ I must confess I don ’ t quite understand him . He offers you ten thousand , and yet says he is not well off . He says he is going away , and in ten minutes he forgets he has said it . Then he says he is going to be married and has already fixed on the girl . . . . No doubt he has a motive , and probably a bad one . But it ’ s odd that he should be so clumsy about it if he had any designs against you . . . . Of course , I refused this money on your account , once for all . Altogether , I thought him very strange . . . . One might almost think he was mad . But I may be mistaken ; that may only be the part he assumes . The death of Marfa Petrovna seems to have made a great impression on him . ”

— Должен признаться, я не совсем его понимаю. Он предлагает вам десять тысяч, но говорит, что небогат. Он говорит, что уходит, и через десять минут забывает, что сказал это. Потом он говорит, что собирается жениться и уже остановился на девушке... Без сомнения, у него есть мотив, и, вероятно, дурной. Но странно, что он был так неуклюж, если имел против тебя какие-нибудь замыслы... Конечно, от этих денег на твоем счете я отказался раз навсегда. В общем, он показался мне очень странным... Можно было бы подумать, что он сошел с ума. Но я могу ошибаться; возможно, это только та часть, которую он принимает на себя. Смерть Марфы Петровны, кажется, произвела на него большое впечатление».
11 unread messages
“ God rest her soul , ” exclaimed Pulcheria Alexandrovna .

— Упокой господь ее душу, — воскликнула Пульхерия Александровна.
12 unread messages
“ I shall always , always pray for her ! Where should we be now , Dounia , without this three thousand ! It ’ s as though it had fallen from heaven ! Why , Rodya , this morning we had only three roubles in our pocket and Dounia and I were just planning to pawn her watch , so as to avoid borrowing from that man until he offered help . ”

«Я всегда, всегда буду молиться за нее! Куда бы нам теперь быть, Дунечка, без этих трех тысяч! Как будто с небес свалился! Ведь, Родя, сегодня утром у нас в кармане было всего три рубля, а мы с Дуней как раз собирались заложить ее часы, чтобы не брать взаймы у этого человека, пока он не предложит помощь.
13 unread messages
Dounia seemed strangely impressed by Svidrigaïlov ’ s offer . She still stood meditating .

Дуню, казалось, странно тронуло предложение Свидригайлова. Она все еще стояла и медитировала.
14 unread messages
“ He has got some terrible plan , ” she said in a half whisper to herself , almost shuddering .

«У него какой-то ужасный план», — сказала она полушепотом, почти вздрагивая.
15 unread messages
Raskolnikov noticed this disproportionate terror .

Раскольников заметил этот несоразмерный ужас.
16 unread messages
“ I fancy I shall have to see him more than once again , ” he said to Dounia .

— Я думаю, мне придется еще не раз его видеть, — сказал он Дуне.
17 unread messages
“ We will watch him ! I will track him out ! ” cried Razumihin , vigorously . “ I won ’ t lose sight of him . Rodya has given me leave . He said to me himself just now . ‘ Take care of my sister . ’ Will you give me leave , too , Avdotya Romanovna ? ”

«Мы будем следить за ним! Я выслежу его!» — вскричал Разумихин бодро. «Я не упущу его из виду. Родя отпустил меня. Он сам мне сейчас сказал. «Позаботься о моей сестре». Вы и мне отпустите, Авдотья Романовна?
18 unread messages
Dounia smiled and held out her hand , but the look of anxiety did not leave her face . Pulcheria Alexandrovna gazed at her timidly , but the three thousand roubles had obviously a soothing effect on her .

Дуня улыбнулась и протянула руку, но выражение беспокойства не сошло с ее лица. Пульхерия Александровна робко взглянула на нее, но три тысячи рублей, очевидно, подействовали на нее успокоительно.
19 unread messages
A quarter of an hour later , they were all engaged in a lively conversation . Even Raskolnikov listened attentively for some time , though he did not talk . Razumihin was the speaker .

Через четверть часа все они были заняты оживленной беседой. Даже Раскольников некоторое время внимательно слушал, хотя и не говорил. Докладчиком был Разумихин.
20 unread messages
“ And why , why should you go away ? ” he flowed on ecstatically . “ And what are you to do in a little town ? The great thing is , you are all here together and you need one another — you do need one another , believe me . For a time , anyway . . . . Take me into partnership , and I assure you we ’ ll plan a capital enterprise .

— А почему, почему ты должен уйти? он продолжал в экстазе. «А что тебе делать в маленьком городке? Самое замечательное в том, что вы все здесь вместе и нужны друг другу — вы действительно нужны друг другу, поверьте мне. Во всяком случае на какое-то время.... Возьмите меня в партнерство, и, уверяю вас, мы спланируем капитальное предприятие.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому