Так оно и было, вне всякого сомнения. У него был огромный дубовый шкаф, расставленный в неглубоких ящиках, и здесь, аккуратно расписанные и классифицированные, были жуки со всех уголков земли: черные, коричневые, синие, зеленые и пестрые. Время от времени, проводя рукой по рядам пронзенных насекомых, он ловил какой-нибудь редкий экземпляр и, обращаясь с ним с такой деликатностью и почтением, как если бы это была драгоценная реликвия, он рассказывал о его особенностях. и обстоятельства, при которых оно попало в его владение. Ему, видимо, было необычно встретиться с сочувствующим слушателем, и он говорил и говорил, пока весенний вечер не перешел в ночь, и гонг не возвестил, что пора одеваться к обеду. Лорд Линчмер все это время ничего не говорил, но стоял рядом со своим зятем, и я заметил, как он постоянно бросал любопытные, вопросительные взгляды ему в лицо. И его собственные черты выражали какое-то сильное волнение, опасение, сочувствие, ожидание: я как будто читал их все. Я был уверен, что лорд Линчмер чего-то боится и чего-то ждет, но что это могло быть за нечто, я не мог себе представить.