Артур Конан Дойл
Артур Конан Дойл

Tales of Terror and Mystery / Tales of Terror and Mystery B2

1 unread messages
" But why ? " I asked .

"Но почему?" Я спросил.
2 unread messages
" Because I am nervous of being alone , " said he . " That ’ s the reason , since you must have a reason . "

«Потому что я нервничаю из-за того, что остаюсь один», — сказал он. «Это причина, поскольку у вас должна быть причина».
3 unread messages
It seemed rank lunacy , but the argument of those twenty pounds would overcome many objections . I followed him to his room .

Это казалось величайшим безумием, но аргумент в пользу этих двадцати фунтов преодолел многие возражения. Я последовал за ним в его комнату.
4 unread messages
" Well , " said I , " there ’ s only room for one in that bed . "

«Ну, — сказал я, — в этой кровати место только для одного».
5 unread messages
" Only one shall occupy it , " said he .

«Только один сможет занять его», — сказал он.
6 unread messages
" And the other ? "

"И другие?"
7 unread messages
" Must remain on watch . "

«Надо оставаться на страже».
8 unread messages
" Why ? " said I . " One would think you expected to be attacked . "

"Почему?" - сказал я. - Можно было бы подумать, что вы ожидали нападения.
9 unread messages
" Perhaps I do . "

«Возможно, так и есть».
10 unread messages
" In that case , why not lock your door ? "

«В таком случае, почему бы не запереть дверь?»
11 unread messages
" Perhaps I WANT to be attacked . "

«Возможно, я ХОЧУ, чтобы на меня напали».
12 unread messages
It looked more and more like lunacy . However , there was nothing for it but to submit . I shrugged my shoulders and sat down in the arm - chair beside the empty fireplace .

Это всё больше походило на безумие. Однако ничего не оставалось, как подчиниться. Я пожал плечами и сел в кресло возле пустого камина.
13 unread messages
" I am to remain on watch , then ? " said I , ruefully .

— Значит, я должен оставаться на страже? - сказал я с сожалением.
14 unread messages
" We will divide the night .

«Мы разделим ночь.
15 unread messages
If you will watch until two , I will watch the remainder . "

Если вы досмотрите до двух, я посмотрю остаток. "
16 unread messages
" Very good . "

"Очень хороший."
17 unread messages
" Call me at two o ’ clock , then . "

— Тогда позвони мне в два часа.
18 unread messages
" I will do so . "

"Я сделаю так."
19 unread messages
" Keep your ears open , and if you hear any sounds wake me instantly — instantly , you hear ? "

«Держи уши открытыми, и если услышишь какие-нибудь звуки, немедленно разбуди меня, немедленно, слышишь?»
20 unread messages
" You can rely upon it . " I tried to look as solemn as he did .

«Вы можете на это положиться». Я старался выглядеть так же торжественно, как он.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому