Вы можете себе представить, что мне было о чем подумать с того момента, как я покинул Брук-стрит, и до тех пор, пока я не отправился на встречу с лордом Линчмером в Паддингтоне. Вся эта фантастическая история продолжала выстраиваться и перестраиваться в моем мозгу в калейдоскопических формах, пока я не придумал дюжину объяснений, каждое из которых было еще более гротескно невероятным, чем предыдущее. И все же я чувствовал, что истина тоже должна быть чем-то гротескно невероятным. Наконец я оставил все попытки найти решение и довольствовался точным выполнением полученных инструкций. С чемоданом, футляром для образцов и нагруженной тростью я ждал в книжном киоске Паддингтона прибытия лорда Линчмера. Он оказался еще меньше ростом, чем я думал – хрупкий и тощий, с более нервным поведением, чем утром. На нем был длинный и толстый дорожный плащ, и я заметил, что в руке он нес тяжелую терновую дубину.