Томас Харди
Томас Харди

Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

1 unread messages
" I have never seen that you spoke of . "

«Я никогда не видел того, о чем вы говорили».
2 unread messages
" What ? "

"Что?"
3 unread messages
" The sword - exercise . "

«Упражнение с мечом».
4 unread messages
" Ah ! would you like to ? " said Troy .

"Ах! Хотите?" - сказал Трой.
5 unread messages
Bathsheba hesitated . She had heard wondrous reports from time to time by dwellers in Weatherbury , who had by chance sojourned awhile in Casterbridge , near the barracks , of this strange and glorious performance , the sword - exercise

Вирсавия колебалась. Время от времени она слышала удивительные рассказы жителей Уэтербери, которые случайно остановились на некоторое время в Кэстербридже, недалеко от казарм, об этом странном и славном представлении — упражнениях с мечом.
6 unread messages
Men and boys who had peeped through chinks or over walls into the barrack - yard returned with accounts of its being the most flashing affair conceivable ; accoutrements and weapons glistening like stars — here , there , around — yet all by rule and compass . So she said mildly what she felt strongly .

Мужчины и мальчики, заглянувшие во двор казармы через щели или через стены, вернулись с рассказами, что это было самое яркое событие, которое только можно себе представить; снаряжение и оружие сверкают, как звезды, здесь, там, вокруг, но все по правилам и компасу. Поэтому она мягко сказала то, что чувствовала сильно.
7 unread messages
" Yes ; I should like to see it very much . "

"Да, мне бы очень хотелось это увидеть."
8 unread messages
" And so you shall ; you shall see me go through it . "

«И так и будет; вы увидите, как я пройду через это».
9 unread messages
" No ! How ? "

«Нет! Как?»
10 unread messages
" Let me consider . "

«Дайте мне подумать».
11 unread messages
" Not with a walking - stick — I don ’ t care to see that . It must be a real sword . "

«Не с тростью — мне плевать на это. Это, должно быть, настоящий меч».
12 unread messages
" Yes , I know ; and I have no sword here ; but I think I could get one by the evening . Now , will you do this ? "

«Да, я знаю; и у меня здесь нет меча; но я думаю, что смогу получить его к вечеру. Итак, ты сделаешь это?»
13 unread messages
Troy bent over her and murmured some suggestion in a low voice .

Трой наклонился над ней и пробормотал какое-то предложение тихим голосом.
14 unread messages
" Oh no , indeed ! " said Bathsheba , blushing . " Thank you very much , but I couldn ’ t on any account . "

«О нет, действительно!» — сказала Вирсавия, краснея. «Большое спасибо, но я ни в коем случае не мог».
15 unread messages
" Surely you might ? Nobody would know . "

«Конечно, можно? Никто бы не узнал».
16 unread messages
She shook her head , but with a weakened negation . " If I were to , " she said , " I must bring Liddy too . Might I not ? "

Она покачала головой, но с ослабленным отрицанием. «Если бы мне пришлось, — сказала она, — мне пришлось бы привести с собой и Лидди. Можно, не так ли?»
17 unread messages
Troy looked far away . " I don ’ t see why you want to bring her , " he said coldly .

Трой посмотрел вдаль. «Я не понимаю, почему вы хотите привести ее», холодно сказал он.
18 unread messages
An unconscious look of assent in Bathsheba ’ s eyes betrayed that something more than his coldness had made her also feel that Liddy would be superfluous in the suggested scene . She had felt it , even whilst making the proposal .

Бессознательное выражение согласия в глазах Батшебы выдавало, что нечто большее, чем его холодность, заставило ее также почувствовать, что Лидди будет лишней в предложенной сцене. Она почувствовала это, даже когда делала предложение.
19 unread messages
" Well , I won ’ t bring Liddy — and I ’ ll come . But only for a very short time , " she added ; " a very short time . "

«Ну, Лидди я не приведу — и приеду. Но только на очень короткое время», — прибавила она; «очень короткое время».
20 unread messages
" It will not take five minutes , " said Troy .

«Это не займет и пяти минут», — сказал Трой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому