"Послушай, хюр, Плут", - сказал Зеб, помолчав секунду или две, очевидно, занятый какими-то заумными вычислениями. "В конце концов, я думаю, что мне лучше позволить старому маару съесть еще один или два года кукурузы. Ей предстоит долгое путешествие, и она может сломаться на скамье подсудимых. Чем больше поспешности, тем иногда слабее скорость; поэтому, как я понимаю, мне лучше потратить время на это существо. Пока она жует, я сам сделаю то же самое. - Тогда, может быть, ты проберешься на кухню и посмотришь, нет ли там чего—нибудь пожевать - немного холодного мяса и лепешка кукурузного хлеба сойдут. Ваша молодая хозяйка хотела, чтобы я что-нибудь съел, но я предупредил, что не буду откладывать, и отказался. А теперь, пока я жду на мааре, я, пожалуй, выберу косточку, — шутка, чтобы скоротать время".