Терри Пратчетт
Терри Пратчетт

Стража! Стража! / Guards! Guards! B1

1 unread messages
In this universe , for example , the arrow bounced off a scale and clattered away into oblivion .

В этой вселенной, например, стрела отскочила от весов и с грохотом ушла в небытие.
2 unread messages
Colon stared as the dragon ’ s pointed tail passed overhead .

Колон смотрел, как заостренный хвост дракона пролетел над головой.
3 unread messages
" It . . . missed . . . " he mouthed .

«Это… промахнулось…» – прошептал он.
4 unread messages
" But it couldn ’ t of missed ! " He stared red - eyed at the other two . " It was a sodding last desperate million - to - one chance ! "

"Но это не могло промахнуться!" Он посмотрел красными глазами на двух других. «Это был чертов последний отчаянный шанс миллион к одному!»
5 unread messages
The dragon twisted its wings , swung its huge bulk around on a pivot of air , and bore down on the roof .

Дракон скрутил крылья, развернул свое огромное тело на воздушной оси и устремился на крышу.
6 unread messages
Carrot grabbed Nobby around the waist and laid a hand on Colon ’ s shoulder .

Кэррот обхватил Нобби за талию и положил руку Колону на плечо.
7 unread messages
The sergeant was weeping with rage and frustration .

Сержант плакал от ярости и разочарования.
8 unread messages
" Million - to - bloody - one last desperate bloody chance ! "

«Миллион на кровавый последний отчаянный кровавый шанс!»
9 unread messages
" Sarge - "

"Сержант-"
10 unread messages
The dragon flamed .

Дракон пылал.
11 unread messages
It was a beautifully controlled line of plasma . It went through the roof like butter .

Это была прекрасно управляемая линия плазмы. Это прошло сквозь крышу, как масло.
12 unread messages
It cut through stairways .

Он прорезал лестницы.
13 unread messages
It crackled into ancient timbers and made them twist like paper . It sliced into pipes .

Он треснул по древним бревнам и заставил их скручиваться, как бумагу. Его разрезали на трубы.
14 unread messages
It punched through floor after floor like the fist of an angry god and , eventually , reached the big copper vat containing a thousand gallons of freshly - made mature whisky - type spirit .

Он пронзил этаж за этажом, словно кулак разгневанного бога, и, в конце концов, достиг большого медного чана, содержащего тысячу галлонов свежеприготовленного выдержанного спирта типа виски.
15 unread messages
It burned into that , too .

Это тоже сожгло это.
16 unread messages
Fortunately , the chances of anyone surviving the ensuing explosion were exactly a million - to - one .

К счастью, шансы выжить в результате последовавшего взрыва составляли ровно миллион к одному.
17 unread messages
The fireball rose like a - well , a rose . A huge orange rose , streaked with yellow . It took the roof with it and wrapped it around the astonished dragon , lifting it high into the air in a boiling cloud of broken timber and bits of piping .

Огненный шар поднялся, как… ну, роза. Огромная оранжевая роза с желтыми прожилками. Он взял с собой крышу и обернул ею изумленного дракона, подняв его высоко в воздух в кипящем облаке сломанной древесины и обрывков труб.
18 unread messages
The crowd watched in bemusement as the superhot blast flung it into the sky and barely noticed Vimes as he pushed his way , wheezing and crying , through the press of bodies .

Толпа с изумлением наблюдала, как сверхгорячий взрыв швырнул ее в небо, и едва заметила Ваймса, который, хрипя и плача, пробирался сквозь толпу тел.
19 unread messages
He shouldered past a row of palace guards and shambled as fast as he could across the flagstones .

Он прошёл мимо ряда дворцовой стражи и побрел так быстро, как только мог, по каменным плитам.
20 unread messages
No - one was paying him much attention at the moment .

В данный момент на него никто не обращал особого внимания.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому