Терри Пратчетт

Стража! Стража! / Guards! Guards! B1

1 unread messages
" I said they ’ ll be lining the route , sir , " said Sergeant Colon .

«Я сказал, что они будут стоять вдоль маршрута, сэр», — сказал сержант Колон.
2 unread messages
" It ’ s up there , Sergeant , " said Vimes . " I can practically smell it . "

— Оно там, сержант, — сказал Ваймс. «Я практически чувствую его запах».
3 unread messages
" Yes , sir , " said Colon obediently .

— Да, сэр, — послушно сказал Двоеточие.
4 unread messages
" It ’ s deciding what to do next . "

«Он решает, что делать дальше».
5 unread messages
" Yes , sir ? "

"Да сэр?"
6 unread messages
" They ’ re not unintelligent , you know . They just don ’ t think like us . "

«Знаете, они не глупы. Они просто думают не так, как мы».
7 unread messages
" Yes , sir . "

"Да сэр."
8 unread messages
" So be damned to any lining of the route . I want you three up on roofs , understand ? "

«Так что будь проклят любой участок маршрута. Я хочу, чтобы вы трое были на крышах, понимаете?»
9 unread messages
" Yes , si - what ? "

— Да, си-что?
10 unread messages
" Up on the roofs . Up high . When it makes its move , I want us to be the first to know .

«На крышах. Высоко. Когда он сделает свой ход, я хочу, чтобы мы узнали об этом первыми.
11 unread messages
Colon tried to indicate by his expression that he didn ’ t .

Двоеточие пытался показать своим выражением лица, что он этого не сделал.
12 unread messages
" Do you think that ’ s a good idea , sir ? " he ventured .

— Вы думаете, это хорошая идея, сэр? он рискнул.
13 unread messages
Vimes gave him a blank look . " Yes , Sergeant , I do . It was one of mine , " he said coldly . " Now go and see toil . "

Ваймс бросил на него пустой взгляд. — Да, сержант, знаю. Это был один из моих, — холодно сказал он. «Теперь иди и посмотри на труд».
14 unread messages
When he was left to himself Vimes washed and shaved in cold water , and then rummaged in his campaign chest until he unearthed his ceremonial breastplate and red cloak . Well , the cloak had been red once , and still was , here and there , although most of it resembled a small net used very successfully for catching moths . There was also a helmet , defiantly without plumes , from which the molecule - thick gold leaf had long ago peeled .

Оставшись один, Ваймс мылся и брился в холодной воде, а затем рылся в своем предвыборном сундуке, пока не нашел свой церемониальный нагрудник и красный плащ. Что ж, плащ когда-то был красным и до сих пор был там и сям, хотя по большей части он напоминал небольшую сеть, которую очень успешно использовали для ловли мотыльков. Был еще шлем, демонстративно без плюмажного оперения, с которого уже давно слез сусальное золото толщиной с молекулу.
15 unread messages
He ’ d started saving up for a new cloak , once . Whatever had happened to the money ?

Однажды он начал копить на новый плащ. Что случилось с деньгами?
16 unread messages
There was no - one in the guardroom . Errol lay in the wreckage of the fourth fruit box Nobby had scrounged for him . The rest had all been eaten , or had dissolved .

В караульном помещении никого не было. Эррол лежал среди обломков четвертого ящика с фруктами, который Нобби нашел для него. Остальное все было съедено или растворилось.
17 unread messages
In the warm silence the everlasting rumbling of his stomach sounded especially loud . Occasionally he whimpered .

В теплой тишине особенно громко звучало вечное урчание его желудка. Время от времени он хныкал.
18 unread messages
" What ’ s up with you , boy ? " he said .

— Что с тобой, мальчик? он сказал.
19 unread messages
The door creaked open . Carrot came in , saw Vines hunkered down by the ravaged box , and saluted .

Дверь со скрипом открылась. Вошел Кэррот, увидел Вайнса, сидевшего на корточках возле разрушенного ящика, и отдал честь.
20 unread messages
" We ’ re a bit worried about him , Captain , " he volunteered . " He hasn ’ t eaten his coal . Just lies there twitching and whining all the time . You don ’ t think something ’ s wrong with him , do you ? "

«Мы немного беспокоимся о нем, капитан», - вызвался он. «Он свой уголь не ел. Просто лежит, дергается и скулит все время. Ты же не думаешь, что с ним что-то не так?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому