Сюзанна Коллинз
Сюзанна Коллинз

Голодные игры / The Hunger Games B1

1 unread messages
" Yes , there 's usually some , " I say .

— Да, обычно есть, — говорю я.
2 unread messages
" Katniss , it 's just hunting . You 're the best hunter I know , " says Gale .

"Китнисс, это просто охота. Ты лучший охотник, которого я знаю, — говорит Гейл.
3 unread messages
" It 's not just hunting . They 're armed . They think , " I say .

"Это не просто охота. Они вооружены. Они думают, — говорю я.
4 unread messages
" So do you . And you 've had more practice . Real practice , " he says . " You know how to kill . "

"Ты тоже. И у тебя было больше практики. Настоящая практика», — говорит он. «Ты умеешь убивать».
5 unread messages
" Not people , " I say .

— Не люди, — говорю я.
6 unread messages
" How different can it be , really ? " says Gale grimly .

"Какое различие может быть, на самом деле?" — мрачно говорит Гейл.
7 unread messages
The awful thing is that if I can forget they 're people , it will be no different at all .

Ужасно то, что если я смогу забыть, что они люди, ничего не изменится.
8 unread messages
The Peacekeepers are back too soon and Gale asks for more time , but they 're taking him away and I start to panic . " Do n't let them starve ! " I cry out , clinging to his hand .

Миротворцы возвращаются слишком рано, и Гейл просит еще времени, но его забирают, и я начинаю паниковать. «Не дайте им умереть с голоду!» Я кричу, цепляясь за его руку.
9 unread messages
" I wo n't ! You know I wo n't ! Katniss , remember I - " he says , and they yank us apart and slam the door and I 'll never know what it was he wanted me to remember .

"Я не буду! Ты же знаешь, я не буду! Китнисс, помни, что я… — говорит он, и они разъединяют нас и захлопывают дверь, и я никогда не узнаю, что именно он хотел, чтобы я запомнил.
10 unread messages
It 's a short ride from the Justice Building to the train station . I 've never been in a car before . Rarely even ridden in wagons . In the Seam , we travel on foot .

От здания юстиции до железнодорожного вокзала можно быстро добраться. Я никогда раньше не был в машине. Редко даже ездили в вагонах. В Шве мы путешествуем пешком.
11 unread messages
I 've been right not to cry . The station is swarming with reporters with their insectlike cameras trained directly on my face . But I 've had a lot of practice at wiping my face clean of emotions and I do this now . I catch a glimpse of myself on the television screen on the wall that 's airing my arrival live and feel gratified that I appear almost bored .

Я был прав, что не плакал. Станция кишит репортерами с их насекомоподобными камерами, направленными прямо мне в лицо. Но у меня было много практики в том, чтобы стирать с лица эмоции, и я делаю это сейчас. Я мельком вижу себя на экране телевизора на стене, который транслирует мое прибытие в прямом эфире, и чувствую удовлетворение от того, что выгляжу почти скучающим.
12 unread messages
Peeta Mellark , on the other hand , has obviously been crying and interestingly enough does not seem to be trying to cover it up . I immediately wonder if this will be his strategy in the Games . To appear weak and frightened , to reassure the other tributes that he is no competition at all , and then come out fighting . This worked very well for a girl , Johanna Mason , from District 7 a few years back . She seemed like such a sniveling , cowardly fool that no one bothered about her until there were only a handful of contestants left . It turned out she could kill viciously . Pretty clever , the way she played it . But this seems an odd strategy for Peeta Mellark because he 's a baker 's son .

Пит Мелларк, с другой стороны, явно плакал и, что интересно, не пытался скрыть это. Мне сразу интересно, будет ли это его стратегией на Играх. Притвориться слабым и напуганным, чтобы заверить других трибьютов, что он вовсе не соперник, а затем выйти в бой. Несколько лет назад это очень хорошо сработало для девушки Джоанны Мейсон из округа 7. Она казалась такой хнычущей, трусливой дурой, что никто не беспокоился о ней, пока не осталась лишь горстка конкурсанток. Оказалось, она могла жестоко убить. Довольно умно, как она это сыграла. Но это кажется странной стратегией для Пита Мелларка, потому что он сын пекаря.
13 unread messages
All those years of having enough to eat and hauling bread trays around have made him broad-shouldered and strong . It will take an awful lot of weeping to convince anyone to overlook him .

Все эти годы, когда он ел и таскал подносы с хлебом, сделал его широкоплечим и сильным. Потребуется очень много слез, чтобы убедить кого-то не обращать на него внимания.
14 unread messages
We have to stand for a few minutes in the doorway of the train while the cameras gobble up our images , then we 're allowed inside and the doors close mercifully behind us . The train begins to move at once .

Мы должны постоять несколько минут в дверях поезда, пока камеры поглощают наши изображения, затем нас пускают внутрь, и двери милосердно закрываются за нами. Поезд сразу начинает движение.
15 unread messages
The speed initially takes my breath away . Of course , I 've never been on a train , as travel between the districts is forbidden except for officially sanctioned duties . For us , that 's mainly transporting coal . But this is no ordinary coal train . It 's one of the high-speed Capitol models that average 250 miles per hour . Our journey to the Capitol will take less than a day .

Скорость поначалу захватывает дух. Конечно, я никогда не ездил на поезде, так как поездки между районами запрещены, за исключением официально санкционированных обязанностей. Для нас это в основном транспортировка угля. Но это не обычный угольный поезд. Это одна из высокоскоростных моделей Capitol со средней скоростью 250 миль в час. Наше путешествие к Капитолию займет меньше суток.
16 unread messages
In school , they tell us the Capitol was built in a place once called the Rockies . District 12 was in a region known is Appalachia . Even hundreds of years ago , they mined coal here . Which is why our miners have to dig so deep .

В школе нам рассказывают, что Капитолий был построен в месте, которое когда-то называлось Скалистыми горами. Дистрикт 12 находился в регионе, известном как Аппалачи. Еще сотни лет назад здесь добывали уголь. Вот почему нашим шахтерам приходится копать так глубоко.
17 unread messages
Somehow it all comes back to coal at school . Besides basic reading and math most of our instruction is coal-related . Except for the weekly lecture on the history of Panem . It 's mostly a lot of blather about what we owe the Capitol . I know there must be more than they 're telling us , an actual account of what happened during the rebellion . But I do n't spend much time thinking about it . Whatever the truth is , I do n't see how it will help me get food on the table .

Каким-то образом все возвращается к углю в школе. Помимо основного чтения и математики, большая часть нашего обучения связана с углем. Кроме еженедельной лекции по истории Панема. В основном это болтовня о том, что мы должны Капитолию. Я знаю, что должно быть что-то большее, чем они нам говорят, реальная информация о том, что произошло во время восстания. Но я не трачу много времени на размышления об этом. Какова бы ни была правда, я не вижу, как это поможет мне получить еду на столе.
18 unread messages
The tribute train is fancier than even the room in the Justice Building .

Поезд-дань красивее, чем даже комната в здании правосудия.
19 unread messages
We are each given our own chambers that have a bedroom , a dressing area , and a private bathroom with hot and cold running water . We do n't have hot water at home , unless we boil it .

У каждого из нас есть собственная комната, в которой есть спальня, гардеробная и собственная ванная комната с горячей и холодной водой. У нас дома нет горячей воды, если только мы ее не кипятим.
20 unread messages
There are drawers filled with fine clothes , and Effie Trinket tells me to do anything I want , wear anything I want , everything is at my disposal . Just be ready for supper in an hour . I peel off my mother 's blue dress and take a hot shower . I 've never had a shower before . It 's like being in a summer rain , only warmer . I dress in a dark green shirt and pants .

Ящики забиты прекрасной одеждой, и Эффи Бряк говорит мне делать все, что я хочу, носить все, что я хочу, все в моем распоряжении. Просто будь готов к ужину через час. Я снимаю с мамы голубое платье и принимаю горячий душ. Я никогда раньше не принимал душ. Это как летний дождь, только теплее. Я одеваюсь в темно-зеленую рубашку и брюки.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому