Стивен Кинг
Стивен Кинг

Кладбище домашних животных / Pet cemetery B2

1 unread messages
Church opened his mouth , exposing his sharp teeth and cried Waow ! again .

Черч открыл рот, обнажив острые зубы, и закричал Вау! снова.
2 unread messages
Louis was right , we never should have had him fixed , he 's never seemed right since then .

Луи был прав, нам не следовало его исправлять, с тех пор он никогда не казался правильным.
3 unread messages
But Louis said it would take away all of his aggressive instincts . He was wrong about that , anyway ; Church still hunts . He --

Но Луи сказал, что это уберет все его агрессивные инстинкты. Во всяком случае, в этом он ошибался; Церковь все еще охотится. Он -
4 unread messages
Waow ! Church cried again , then turned and darted up the stairs .

Вау! Черч снова вскрикнул, затем повернулся и бросился вверх по лестнице.
5 unread messages
" Jud ? " she called again . " Are you up there ? "

— Джад? она снова позвонила. — Ты там?
6 unread messages
Waow ! Church cried from the top of the stairs , as if to confirm the fact , and then he disappeared down the hall .

Вау! – крикнул Черч с верхней ступеньки лестницы, словно подтверждая этот факт, а затем исчез в коридоре.
7 unread messages
How did he get in , anyway ? Did Jud let him in ? Why ?

Как он вообще попал внутрь? Джад впустил его? Почему?
8 unread messages
Rachel shifted from one foot to the other , wondering what to do next . The worst of it was that all of it seemed ... seemed somehow managed , as if something wanted her to be here , and --

Рэйчел переминалась с ноги на ногу, размышляя, что делать дальше. Хуже всего было то, что все это казалось... казалось каким-то образом организованным, как будто что-то хотело, чтобы она была здесь, и...
9 unread messages
And then there was a groan from upstairs , low and filled with pain -- Jud 's voice , surely Jud 's voice . He 's fallen in the bathroom or maybe tripped , broken a leg , or sprained his hip , maybe , the bones of the old are brittle , and what in the name of God are you thinking of , girl , standing down here and shifting back and forth like you had to go to the bathroom , that was blood on Church , blood . Jud 's hurt and you 're just standing here ! What 's wrong with you ?

А потом сверху раздался стон, низкий и наполненный болью — голос Джуда, несомненно, голос Джуда. Он упал в ванной, а может, споткнулся, сломал ногу или подвернул бедро, может, кости у старика хрупкие, и о чем, ради бога, ты думаешь, девочка, стоя здесь и шатаясь взад-вперед как будто тебе нужно было в туалет, это была кровь на Черче, кровь. Джуд ранен, а ты просто стоишь здесь! Что с тобой не так?
10 unread messages
" Jud ! " The groan came again , and she ran up the stairs .

"Джуд!" Стон раздался снова, и она побежала вверх по лестнице.
11 unread messages
She had never been up here before , and because the hall 's only window faced west , toward the river , it was still very dark . The hallways ran straight and wide beside the stairwell and toward the back of the house , the cherrywood rail gleaming with mellow elegance .

Она никогда раньше не была здесь, а поскольку единственное окно в холле выходило на запад, к реке, было все еще очень темно. Коридоры шли прямо и широко вдоль лестничной клетки и к задней части дома, перила из вишневого дерева сияли мягким изяществом.
12 unread messages
There was a picture of the Acropolis on the wall and

На стене висела картина Акрополя.
13 unread messages
( it 's Zelda all these years she 's been after you and now it 's her time open the right door and she 'll be there with her humped and twisted back smelling of piss and death it 's Zelda it 's her time and finally she caught up with you )

(это Зельда все эти годы преследовала тебя, и теперь пришло ее время открыть правильную дверь, и она будет там с ее горбатой и искривленной спиной, пахнущей мочой и смертью, это Зельда, ее время, и, наконец, она догнала тебя)
14 unread messages
the groan came again , low , from behind the second door on the right .

— снова раздался стон, низкий, из-за второй двери справа.
15 unread messages
Rachel began to walk toward that door , her heels clacking on the boards . It seemed to her that she was going through some sort of warp -- not a time warp or a space warp but a size warp . She was getting smaller . The picture of the Acropolis was floating higher and higher , and that cut-glass doorknob would soon be at eye level . Her hand stretched out for it ... and before she could even touch it , the door was snatched open .

Рейчел направилась к двери, стуча каблуками по доскам. Ей казалось, что она проходит через какую-то деформацию — не временную или пространственную, а размерную. Она становилась меньше. Изображение Акрополя парило все выше и выше, и скоро эта хрустальная дверная ручка окажется на уровне глаз. Ее рука потянулась к нему... и прежде чем она успела дотронуться до него, дверь распахнулась.
16 unread messages
Zelda stood there .

Зельда стояла там.
17 unread messages
She was hunched and twisted , her body so cruelly deformed that she had actually become a dwarf , little more than two feet high ; and for some reason Zelda was wearing the suit they had buried Gage in

Она была сгорблена и скрючена, ее тело было так безжалостно деформировано, что она фактически превратилась в карлика ростом немногим более двух футов; и по какой-то причине Зельда была одета в костюм, в котором похоронили Гейджа.
18 unread messages
But it was Zelda , all right , her eyes alight with an insane glee , her face a raddled purple ; it was Zelda screaming , " I finally came back for you , Rachel , I 'm going to twist your back like mine and you 'll never get out of bed again never get out of bed again NEVER GET OUT OF BED AGAIN -- "

Но это была Зельда, все в порядке, ее глаза сияли безумным ликованием, ее лицо было багровым; это кричала Зельда: «Я наконец-то вернулась за тобой, Рэйчел, я сверну тебе спину, как свою, и ты больше никогда не встанешь с постели, никогда больше не встанешь с постели, НИКОГДА СНОВА НЕ ВСТАВАЙ ИЗ КРОВАТИ…»
19 unread messages
Church was perched on one of her shoulders and Zelda 's face swam and changed , and Rachel saw with spiraling , sickening horror that it really was n't Zelda at all -- how could she have made such a stupid mistake ? It was Gage . His face was not black but dirty , smeared with blood . And it was swollen , as if he had been terribly hurt and then put back together again by crude , uncaring hands .

Черч взгромоздился на одно из ее плеч, а лицо Зельды поплыло и изменилось, и Рэйчел с нарастающим тошнотворным ужасом увидела, что на самом деле это вовсе не Зельда — как она могла совершить такую ​​глупую ошибку? Это был Гейдж. Лицо у него было не черное, а грязное, перепачканное кровью. И оно было распухшим, как будто он был ужасно ранен, а затем снова собран грубыми, небрежными руками.
20 unread messages
She cried his name and held her arms out . He ran to her and climbed into them , and all the time one hand remained behind his back , as if with a bunch of posies picked in someone 's back meadow .

Она выкрикнула его имя и протянула руки. Он подбежал к ней и забрался в них, и все время одна рука оставалась за спиной, как будто с букетом букетов, сорванным на чьем-то заднем лугу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому