Стивен Кинг
Стивен Кинг

Зеленая миля / Green Mile B2

1 unread messages
" No . But three men saw you just standing there with your thumb up your ass while Wild Bill Wharton was trying to strangle Dean Stanton with his wrist-chains . About that people will care , Percy , I promise you . About that even your offsides uncle the governor is going to care . "

"Нет. Но трое мужчин видели, как ты просто стоял там, засунув большой палец в задницу, в то время как Дикий Билл Уортон пытался задушить Дина Стэнтона своими цепями на запястьях. Об этом люди будут заботиться, Перси, я тебе обещаю. Об этом позаботится даже твой офсайд дядя-губернатор».
2 unread messages
Percy 's cheeks and brow flushed a patchy red . " You think they 'd believe you ? " he asked , but his voice had lost a lot of its angry force . Clearly he thought someone might believe us . And Percy did n't like being in trouble . Breaking the rules was okay . Getting caught breaking them was not .

Щеки и лоб Перси покраснели. — Думаешь, они тебе поверят? — спросил он, но его голос потерял большую часть своей сердитой силы. Очевидно, он думал, что кто-то может нам поверить. А Перси не любил быть в беде. Нарушать правила было нормально. Поймать их нарушая не удалось.
3 unread messages
" Well , I 've got some photos of Dean 's neck before the bruising went down , " Brutal said -- I had no idea if this was true or not , but it certainly sounded good . " You know what those pix say ? That Wharton got a pretty good shot at it before anyone pulled him off , although you were right there , and on Wharton 's blind side .

«Ну, у меня есть несколько фотографий шеи Дина до того, как сошел синяк», — сказал Брутал — я понятия не имел, правда это или нет, но это определенно звучало хорошо. «Знаешь, что говорят эти пикси? У этого Уортона был довольно хороший шанс, прежде чем его кто-то вытащил, хотя вы были прямо там, и на слепой стороне Уортона.
4 unread messages
You 'd have some hard questions to answer , would n't you ? And a thing like that could follow a man for quite a spell . Chances are it 'd still be there long after his relatives were out of the state capital and back home drinking mint juleps on the front porch . A man 's work-record can be a mighty interesting thing , and a lot of people get a chance to look at it over the course of a lifetime . "

Вам придется ответить на несколько трудных вопросов, не так ли? И такая штука могла преследовать человека довольно долго. Скорее всего, он все еще будет там еще долго после того, как его родственники уедут из столицы штата и вернутся домой, попивая мятный джулеп на крыльце. Трудовой послужной список человека может быть очень интересным, и у многих людей есть возможность просмотреть его в течение жизни».
5 unread messages
Percy 's eyes flicked back and forth mistrustfully between us . His left hand went to his hair and smoothed it . He said nothing , but I thought we almost had him .

Глаза Перси недоверчиво метались между нами. Его левая рука взялась за волосы и погладила их. Он ничего не сказал, но я думал, что мы почти поймали его.
6 unread messages
" Come on , let 's quit this , " I said . " You do n't want to be here any more than we want you here , is n't that so ? "

— Давай, давай прекратим это, — сказал я. «Ты хочешь быть здесь не больше, чем мы хотим, чтобы ты был здесь, не так ли?»
7 unread messages
" I hate it here ! " he burst out . " I hate the way you treat me , the way you never gave me a chance ! "

"Я ненавижу это здесь!" он вырвался. «Я ненавижу то, как ты обращаешься со мной, как ты не дал мне шанса!»
8 unread messages
That last was far from true , but I judged this was n't the time to argue the matter .

Последнее было далеко не так, но я решил, что сейчас не время спорить по этому поводу.
9 unread messages
" But I do n't like to be pushed around , either . My Daddy taught me that once you start down that road you most likely end up letting people push you around your whole life . " His eyes , not as pretty as his hands but almost , flashed . " I especially do n't like being pushed around by big apes like this guy . " He glanced at my old friend and grunted . " Brutal -- you got the right nickname , at least . "

«Но я тоже не люблю, когда меня помыкают. Мой папа учил меня, что как только ты начнешь идти по этому пути, ты, скорее всего, в конечном итоге будешь позволять людям давить на себя всю свою жизнь». Его глаза, не такие красивые, как руки, но почти сверкнули. «Мне особенно не нравится, когда меня толкают такие большие обезьяны, как этот парень». Он взглянул на моего старого друга и хмыкнул. «Брутальный — по крайней мере, у тебя есть правильное прозвище».
10 unread messages
" You have to understand something , Percy , " I said . " The way we look at it , you 've been pushing us around .

— Ты должен кое-что понять, Перси, — сказал я. «С нашей точки зрения, вы подталкивали нас.
11 unread messages
We keep telling you the way we do things around here and you keep doing things your own way , then hiding behind your political connections when things turn out wrong . Stepping on Delacroix 's mouse -- " Brutal caught my eye and I backtracked in a hurry . " Trying to step on Delacroix 's mouse is just a case in point . You push and push and push ; we 're finally pushing back , that 's all . But listen , if you do right , you 'll come out of this looking good -- like a young man on his way up -- and smelling like a rose . Nobody 'll ever know about this little talk we 're having . So what do you say ? Act like a grownup . Promise you 'll leave after Del. "

Мы продолжаем говорить вам, как у нас здесь все делается, а вы продолжаете делать все по-своему, а потом прячетесь за своими политическими связями, когда что-то идет не так. Наступив на мышь Делакруа... "Брутал привлек мое внимание, и я поспешно отступил. «Попытка наступить на мышь Делакруа — это как раз тот пример. Вы давите, давите и давите; мы, наконец, отталкиваем, вот и все. Но послушай, если ты поступишь правильно, ты выйдешь из этого хорошо выглядящим, как молодой человек, поднимающийся наверх, и благоухающим, как роза. Никто никогда не узнает об этом небольшом разговоре, который у нас есть. Так что вы скажете? Веди себя как взрослый. Обещай, что уедешь после Дела.
12 unread messages
He thought it over . And after a moment or two , a look came into his eyes , the sort of look a fellow gets when he 's just had a good idea . I did n't like it much , because any idea which seemed good to Percy would n't seem good to us .

Он обдумал это. И через пару мгновений в его глазах появилось выражение, какое бывает у человека, когда ему только что пришла в голову хорошая идея. Мне это не очень понравилось, потому что любая идея, которая показалась Перси хорошей, не показалась бы хорошей нам.
13 unread messages
" If nothing else , " Brutal said , " just think how nice it 'd be to get away from that sack of pus Wharton . "

«По крайней мере, — сказал Брут, — просто подумай, как хорошо было бы убраться подальше от этого мешка с гноем Уортона».
14 unread messages
Percy nodded , and I let him get out of the chair . He straightened his uniform shirt , tucked it in at the back , gave his hair a pass-through with his comb . Then he looked at us . " Okay , I agree . I 'm out front for Del tomorrow night ; I 'll put in for Briar Ridge the very next day . We call it quits right there . Good enough ? "

Перси кивнул, и я позволил ему встать со стула. Он расправил мундирную рубаху, заправил ее сзади, расчесал волосы насквозь. Затем он посмотрел на нас. "Хорошо, я согласен. Я иду к Делу завтра вечером; Я запишусь на Браяр-Ридж на следующий день. Мы называем это увольнением прямо здесь. Достаточно хорошо?"
15 unread messages
" Good enough , " I said . That look was still in his eyes , but right then I was too relieved to care .

— Достаточно хорошо, — сказал я. Этот взгляд все еще был в его глазах, но в этот момент я почувствовала слишком большое облегчение, чтобы волноваться.
16 unread messages
He stuck out his hand . " Shake on it ? "

Он протянул руку. "Встряхнуться на нем?"
17 unread messages
I did . So did Brutal

Я сделал. Так же как и Брутал
18 unread messages
More fools us .

Нас больше дурит.
19 unread messages
The next day was the thickest yet , and the last of our strange October heat . Thunder was rumbling in the west when I came to work , and the dark clouds were beginning to stack up there . They moved closer as the night came down , and we could see blue-white forks of lightning jabbing out of them . There was a tornado in Trapingus County around ten that night -- it killed four people and tore the roof off the livery stable in Tefton -- and vicious thunderstorms and gale-force winds at Cold Mountain . Later it seemed to me as if the very heavens had protested the bad death of Eduard Delacroix .

Следующий день был самым жарким и последним из нашей странной октябрьской жары. Когда я пришел на работу, на западе грохотал гром, и там начали сгущаться темные тучи. С наступлением ночи они приблизились, и мы увидели, как из них вырываются бело-голубые вилки молний. Той ночью около десяти в округе Трапингус случился торнадо — он убил четырех человек и сорвал крышу с ливрейной конюшни в Тефтоне — и свирепые грозы и ураганный ветер в Холодной горе. Позже мне казалось, что само небо протестовало против дурной смерти Эдуарда Делакруа.
20 unread messages
Everything went just fine to begin with . Del had spent a quiet day in his cell , sometimes playing with Mr. Jingles but mostly just lying on his bunk and petting him . Wharton tried to get trouble started a couple of times -- once he hollered down to Del about the mousieburgers they were going to have after old Lucky Pierre was dancing the two-step in hell -- but the little Cajun did n't respond and Wharton , apparently deciding that was his best shot , gave it up .

Все шло просто отлично с самого начала. Дел провел тихий день в своей камере, иногда играя с мистером Джинглсом, но в основном просто лежа на его койке и гладя его. Уортон пару раз пытался спровоцировать неприятности — один раз он крикнул Делу о музибургерах, которые они будут есть после того, как старый Счастливчик Пьер будет танцевать тустеп в аду, — но маленький каджун не ответил, и Уортон, по-видимому, решив, что это его лучший шанс, сдался.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому