Рэй Брэдбери

Марсианские хроники / The Martian Chronicles B1

1 unread messages
I hate this feeling of thinking I ’ m doing right when I ’ m not really certain I am . Who are we , anyway ? The majority ? Is that the answer ? The majority is always holy , is it not ? Always , always ; just never wrong for one little insignificant tiny moment , is it ? Never ever wrong in ten million years ? He thought : What is this majority and who are in it ? And what do they think and how did they get that way and will they ever change and how the devil did I get caught in this rotten majority ? I don ’ t feel comfortable . Is it claustrophobia , fear of crowds , or common sense ? Can one man be right , while all the world thinks they are right ? Let ’ s not think about it . Let ’ s crawl around and act exciting and pull the trigger . There , and there !

Я ненавижу это чувство, когда я думаю, что поступаю правильно, хотя на самом деле я в этом не уверен. Кто мы вообще? Большинство? Это ответ? Большинство всегда свято, не так ли? Всегда всегда; просто никогда не ошибаюсь ни на один маленький, незначительный момент, не так ли? Ни разу не ошибся за десять миллионов лет? Он подумал: что это за большинство и кто в нем? И что они думают, как они к этому пришли, и изменятся ли они когда-нибудь, и как, черт возьми, я попал в это гнилое большинство? Я не чувствую себя комфортно. Это клаустрофобия, боязнь толпы или здравый смысл? Может ли один человек быть прав, в то время как весь мир думает, что он прав? Давайте не будем об этом думать. Давайте ползать вокруг, действовать захватывающе и нажимать на курок. Туда, туда!
2 unread messages
The men ran and ducked and ran and squatted in shadows and showed their teeth , gasping , for the air was thin , not meant for running ; the air was thin and they had to sit for five minutes at a time , wheezing and seeing black lights in their eyes , eating at the thin air and wanting more , tightening their eyes , and at last getting up , lifting their guns to tear holes in that thin summer air , holes of sound and heat .

Мужчины бежали, пригибались, бежали и сидели на корточках в тени, скаля зубы и задыхаясь, потому что воздух был разрежен и не предназначен для бега; воздух был разрежен, и им приходилось сидеть по пять минут, хрипя и видя черные огоньки в глазах, питаясь разреженным воздухом и желая большего, напрягая глаза и, наконец, вставая, поднимая пистолеты, чтобы прорвать дыры. в этом разреженном летнем воздухе дыры звука и тепла.
3 unread messages
Spender remained where he was , firing only on occasion .

Спендер оставался на месте, стреляя лишь изредка.
4 unread messages
" Damned brains all over ! " Parkhill yelled , running uphill .

«Проклятые мозги повсюду!» — закричал Паркхилл, побежав в гору.
5 unread messages
The captain aimed his gun at Sam Parkhill . He put it down and stared at it in horror . " What were you doing ? " he asked of his limp hand and the gun .

Капитан направил пистолет на Сэма Паркхилла. Он положил его и с ужасом уставился на него. "Что вы делали?" — спросил он о своей вялой руке и пистолете.
6 unread messages
He had almost shot Parkhill in the back .

Он чуть не выстрелил Паркхиллу в спину.
7 unread messages
" God help me . "

"Боже, помоги мне."
8 unread messages
He saw Parkhill still running , then falling to lie safe .

Он видел, как Паркхилл все еще бежал, а затем упал, чтобы лежать в безопасности.
9 unread messages
Spender was being gathered in by a loose , running net of men . At the hilltop , behind two rocks , Spender lay , grinning with exhaustion from the thin atmosphere , great islands of sweat under each arm . The captain saw the two rocks . There was an interval between them of some four inches , giving free access to Spender ’ s chest .

Спендера окружила рыхлая сеть людей. На вершине холма, за двумя камнями, лежал Спендер, ухмыляясь от усталости от разреженной атмосферы, с огромными островками пота под каждой мышкой. Капитан увидел два камня. Между ними было расстояние примерно в четыре дюйма, дающее свободный доступ к груди Спендера.
10 unread messages
" Hey , you ! " cried Parkhill . " Here ’ s a slug for your head ! "

"Эй, ты!" - воскликнул Паркхилл. «Вот пуля для твоей головы!»
11 unread messages
Captain Wilder waited . Go on , Spender , he thought . Get out , like you said you would . You ’ ve only a few minutes to escape . Get out and come back later . Go on . You said you would . Go down in the tunnels you said you found , and lie there and live for months and years , reading your fine books and bathing in your temple pools . Go on , now , man , before it ’ s too late .

Капитан Уайлдер ждал. «Давай, Спендер», — подумал он. Уходи, как ты и сказал. У вас есть всего несколько минут, чтобы сбежать. Выйдите и вернитесь позже. Продолжать. Ты сказал, что будешь. Спуститесь в туннели, которые, по вашим словам, вы нашли, и лежите там и живите месяцами и годами, читая свои прекрасные книги и купаясь в храмовых прудах. Давай, чувак, пока не поздно.
12 unread messages
Spender did not move from his position .

Спендер не сдвинулся с места.
13 unread messages
" What ’ s wrong with him ? " the captain asked himself .

"Что случилось с ним?" — спросил себя капитан.
14 unread messages
The captain picked up his gun . He watched the running , hiding men . He looked at the towers of the little clean Martian village , like sharply carved chess pieces lying in the afternoon . He saw the rocks and the interval between where Spender ’ s chest was revealed .

Капитан поднял пистолет. Он наблюдал за бегущими, прячущимися людьми. Он смотрел на башни маленькой чистой марсианской деревни, похожие на остро вырезанные шахматные фигуры, лежащие после полудня. Он видел камни и промежуток между тем, где был обнаружен сундук Спендера.
15 unread messages
Parkhill was charging up , screaming in fury .

Паркхилл бросился вперед, крича от ярости.
16 unread messages
" No , Parkhill , " said the captain . " I can ’ t let you do it . Nor the others . No , none of you . Only me . " He raised the gun and sighted it .

— Нет, Паркхилл, — сказал капитан. «Я не могу позволить тебе сделать это. Ни остальным. Нет, никому из вас. Только мне». Он поднял пистолет и прицелился.
17 unread messages
Will I be clean after this ? he thought . Is it right that it ’ s me who does it ? Yes , it is . I know what I ’ m doing for what reason and it ’ s right , because I think I ’ m the right person . I hope and pray I can live up to this .

Буду ли я чист после этого? он думал. Правильно ли, что это делаю я? Да, это. Я знаю, что делаю, по какой причине и это правильно, потому что я считаю себя нужным человеком. Я надеюсь и молюсь, что смогу оправдать это.
18 unread messages
He nodded his head at Spender .

Он кивнул Спендеру.
19 unread messages
" Go on , " he called in a loud whisper which no one heard . " I ’ ll give you thirty seconds more to get away . Thirty seconds ! "

— Идите, — крикнул он громким шепотом, которого никто не услышал. «Я дам тебе еще тридцать секунд, чтобы уйти. Тридцать секунд!»
20 unread messages
The watch ticked on his wrist , The captain watched it tick . The men were running . Spender did not move . The watch ticked for a long time , very loudly in the captain ’ s ears . " Go on , Spender , go on , get away ! "

Часы тикали на его запястье, Капитан смотрел, как они тикают. Мужчины бежали. Спендер не пошевелился. Часы долго и очень громко тикали в ушах капитана. «Давай, Спендер, давай, уходи!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому