Рэй Брэдбери
Рэй Брэдбери

Марсианские хроники / The Martian Chronicles B1

1 unread messages
He left the land of cigar smoke and perfume and books and gentle light and ascended the stairs , talking , talking with Edward . Edward pushed a door open , and there was the yellow brass bed and the old semaphore banners from college and a very musty raccoon coat which he stroked with muted affection . " It ’ s too much , " said the captain . " I ’ m numb and I ’ m tired . Too much has happened today . I feel as if I ’ d been out in a pounding rain for forty - eight hours without an umbrella or a coat . I ’ m soaked to the skin with emotion . "

Он покинул страну сигарного дыма, духов, книг и нежного света и поднялся по лестнице, разговаривая, разговаривая с Эдвардом. Эдвард толкнул дверь и увидел желтую медную кровать, старые семафорные плакаты колледжа и очень затхлую енотовую шубу, которую он гладил с приглушенной нежностью. «Это слишком», — сказал капитан. «Я онемел и устал. Слишком многое произошло сегодня. У меня такое чувство, будто я сорок восемь часов находился под проливным дождем без зонтика и пальто. эмоции».
2 unread messages
Edward slapped wide the snowy linens and flounced the pillows . He slid the window up and let the night - blooming jasmine float in . There was moonlight and the sound of distant dancing and whispering .

Эдвард широко расправил белоснежное белье и взъерошил подушки. Он поднял окно и впустил цветущий по ночам жасмин. Был лунный свет и звуки далекого танца и шепота.
3 unread messages
" So this is Mars , " said the captain , undressing .

«Так это Марс», — сказал капитан, раздеваясь.
4 unread messages
" This is it . " Edward undressed in idle , leisurely moves , drawing his shirt off over his head , revealing golden shoulders and the good muscular neck .

"Это оно." Эдвард разделся ленивыми, неторопливыми движениями, стягивая через голову рубашку, обнажая золотые плечи и хорошую мускулистую шею.
5 unread messages
The lights were out ; they were in bed , side by side , as in the days how many decades ago ? The captain lolled and was flourished by the scent of jasmine pushing the lace curtains out upon the dark air of the room .

Свет погас; они лежали в постели бок о бок, как и в те дни, сколько десятилетий назад? Капитан развалился, и его расцветал аромат жасмина, раздвигавший кружевные занавески в темном воздухе комнаты.
6 unread messages
Among the trees , upon a lawn , someone had cranked up a portable phonograph and now it was playing softly , " Always . "

Среди деревьев, на лужайке, кто-то включил портативный граммофон, и теперь он тихо играл: «Всегда».
7 unread messages
The thought of Marilyn came to his mind .

Мысль о Мэрилин пришла ему на ум.
8 unread messages
" Is Marilyn here ? "

«Мэрилин здесь?»
9 unread messages
His brother , lying straight out in the moonlight from the window , waited and then said , " Yes . She ’ s out of town . But she ’ ll be here in the morning . "

Его брат, лежа прямо в лунном свете из окна, подождал, а затем сказал: «Да. Ее нет в городе. Но она будет здесь утром».
10 unread messages
The captain shut his eyes . " I want to see Marilyn very much . "

Капитан закрыл глаза. «Я очень хочу увидеть Мэрилин».
11 unread messages
The room was square and quiet except for their breathing .

Комната была квадратной и тихой, если не считать их дыхания.
12 unread messages
" Good night , Ed . "

«Спокойной ночи, Эд».
13 unread messages
A pause . " Good night , John . "

Пауза. «Спокойной ночи, Джон».
14 unread messages
He lay peacefully , letting his thoughts float . For the first time the stress of the day was moved aside ; he could think logically now , It had all been emotion . The bands playing , the familiar faces . But now …

Он мирно лежал, позволяя своим мыслям плавать. Впервые стресс дня был отодвинут в сторону; Теперь он мог мыслить логически. Это все были эмоции. Играет оркестр, знакомые лица. Но сейчас…
15 unread messages
How ? he wondered . How was all this made ? And why ? For what purpose ? Out of the goodness of some divine intervention ? Was God , then , really that thoughtful of his children ? How and why and what for ?

Как? он задавался вопросом. Как все это было сделано? И почему? Для чего? По милости какого-то божественного вмешательства? Действительно ли Бог так заботился о своих детях? Как и почему и для чего?
16 unread messages
He considered the various theories advanced in the first heat of the afternoon by Hinkston and Lustig . He let all kinds of new theories drop in lazy pebbles down through his mind , turning , throwing out dull flashes of light . Mom . Dad . Edward . Mars . Earth . Mars . Martians .

Он рассмотрел различные теории, выдвинутые в первой половине дня Хинкстоном и Люстигом. Он позволял всевозможным новым теориям лениво падать камешками в его голову, поворачиваясь и выбрасывая тусклые вспышки света. Мама. Папа. Эдвард. Марс. Земля. Марс. Марсиане.
17 unread messages
Who had lived here a thousand years ago on Mars ? Martians ? Or had this always been the way it was today ?

Кто жил здесь тысячу лет назад на Марсе? Марсиане? Или всегда было так, как сейчас?
18 unread messages
Martians . He repeated the word idly , inwardly .

Марсиане. Он повторил это слово лениво, про себя.
19 unread messages
He laughed out loud almost . He had the most ridiculous theory quite suddenly . It gave him a kind of chill . It was really nothing to consider , of course . Highly improbable . Silly . Forget it . Ridiculous .

Он почти громко рассмеялся. Совершенно неожиданно у него возникла самая нелепая теория. Это дало ему какой-то холодок. Разумеется, здесь не о чем было думать. Крайне маловероятно. Глупый. Забудь это. Нелепый.
20 unread messages
But , he thought , just suppose … Just suppose , now , that there were Martians living on Mars and they saw our ship coming and saw us inside our ship and hated us , Suppose , now , just for the hell of it , that they wanted to destroy us , as invaders , as unwanted ones , and they wanted to do it in a very clever way , so that we would be taken off guard . Well , what would the best weapon be that a Martian could use against Earth Men with atomic weapons ?

Но, подумал он, просто предположим... Просто предположим теперь, что на Марсе жили марсиане, и они увидели приближающийся наш корабль, увидели нас внутри нашего корабля и возненавидели нас. Предположим теперь, просто так, черт возьми, они хотели уничтожить нас, как захватчиков, как неугодных, и они хотели сделать это очень хитро, чтобы нас застали врасплох. Что ж, какое оружие лучше всего может использовать марсианин против землян с помощью атомного оружия?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому