Рэй Брэдбери
Рэй Брэдбери

Вино из одуванчиков / Dandelion wine B1

1 unread messages
" All those in favor of Mrs . Elmira Brown ? " said Elmira in a faint voice .

«Все те, кто за миссис Эльмиру Браун?» — сказала Эльмира слабым голосом.
2 unread messages
She swallowed .

Она сглотнула.
3 unread messages
After a moment she spoke , alone .

Через мгновение она заговорила одна.
4 unread messages
" Aye , " she said .

«Да», сказала она.
5 unread messages
She stood stunned on the rostrum .

Она стояла ошеломленная на трибуне.
6 unread messages
A silence filled the room from wall to wall . In that silence Mrs . Elmira Brown made a croaking sound . She put her hand on her throat . She turned and looked dimly at Mrs . Goodwater , who now very casually drew forth from her purse a small wax doll in which were a number of rusted thumbtacks .

Тишина наполнила комнату от стены до стены. В этой тишине миссис Эльмира Браун издала каркающий звук. Она положила руку на горло. Она повернулась и тусклым взглядом посмотрела на миссис Гудуотер, которая теперь совершенно небрежно достала из сумочки маленькую восковую куклу, в которой лежало множество ржавых канцелярских кнопок.
7 unread messages
" Tom , " said Elmira , " show me the way to the ladies ’ room .

«Том, — сказала Эльмира, — покажи мне дорогу в дамскую комнату.
8 unread messages
" Yes ’ m . "

"Да м."
9 unread messages
They began to walk and then hurry and then run . Elmira ran on ahead , through the crowd , down the aisle . . . She reached the door and started left .

Они начали идти, затем спешить, а затем бежать. Эльмира побежала вперед, сквозь толпу, по проходу... Она дошла до двери и пошла налево.
10 unread messages
" No , Elmira , right , right ! " cried Mrs . Goodwater .

«Нет, Эльмира, верно, верно!» - воскликнула миссис Гудуотер.
11 unread messages
Elmira turned left and vanished .

Эльмира повернулась налево и исчезла.
12 unread messages
There was a noise like coal down a chute .

Послышался шум, словно уголь спускался по желобу.
13 unread messages
" Elmira ! "

«Эльмира!»
14 unread messages
The ladies ran around like a girl ’ s basketball team , colliding with each other .

Дамы бегали, как девичья баскетбольная команда, сталкиваясь друг с другом.
15 unread messages
Only Mrs . Goodwater made a straight line .

Только миссис Гудуотер провела прямую линию.
16 unread messages
She found Tom looking down the stairwell , his hands clenched to the banister .

Она обнаружила, что Том смотрит вниз по лестнице, прижав руки к перилам.
17 unread messages
" Forty steps ! " he moaned . " Forty steps to the ground ! "

«Сорок шагов!» он застонал. «Сорок шагов до земли!»
18 unread messages
Later on and for months and years after it was told how like an inebriate Elmira Brown negotiated those steps touching every one on her long way down . It was claimed that when she began the fall she was sick to unconsciousness and that this made her skeleton rubber , so she kind of rolled rather than ricocheted . She landed at the bottom , blinking and feeling better , having left whatever it was that had made her uneasy all along the way . True , she was so badly bruised she looked like a tattooed lady . But , no , not a wrist was sprained or an ankle twisted . She held her head funny for three days , kind of peering out of the sides of her eyeballs instead of turning to look . But the important thing was Mrs . Goodwater at the bottom of the steps , pillowing Elmira ’ s Head on her Lap and dropping tears on her as the ladies gathered Hysterically .

Позже, в течение многих месяцев и лет после того, как было рассказано, как Эльмира Браун, словно пьяная, преодолевала те шаги, которые касались каждого на ее долгом пути вниз. Утверждалось, что, когда она начала падать, она потеряла сознание, и из-за этого ее скелет стал резиновым, поэтому она как бы перекатилась, а не рикошетила. Она приземлилась внизу, моргая и чувствуя себя лучше, оставив все, что беспокоило ее на протяжении всего пути. Правда, у нее были такие сильные синяки, что она выглядела как татуированная дама. Но нет, не было вывихнуто ни запястье, ни лодыжка. Она держала голову смешно в течение трех дней, как бы выглядывая боковыми сторонами глаз вместо того, чтобы повернуться, чтобы посмотреть. Но самым важным было то, что миссис Гудуотер стояла внизу лестницы, положив голову Эльмиры себе на колени и роняя на нее слезы, в то время как дамы в истерике собрались.
19 unread messages
" Elmira , I promise , Elmira , I swear , if you just live , if you don ’ t die , you hear me , Elmira , listen ! I ’ ll use my magic for nothing but good from now on . No more black , nothing but white magic . The rest of your life , if I have my way , no more falling over iron dogs , tripping on sills , cutting fingers , or dropping downstairs for you ! Elysium , Elmira , Elysium , I promise ! If you just live ! Look , I ’ m pulling the tacks out of the doll ! Elmira , speak to me ! Speak now and sit up ! And come upstairs for another vote . President , I promise , president of the Honeysuckle Ladies Lodge , by acclamation , won ’ t we , ladies ? "

«Эльмира, я обещаю, Эльмира, клянусь, если ты просто будешь жить, если ты не умрешь, ты слышишь меня, Эльмира, послушай! С этого момента я буду использовать свою магию только во благо. Больше никакого черного, ничего но белая магия. Остаток твоей жизни, если я добьюсь своего, больше не буду падать на железных псов, спотыкаться о подоконники, резать пальцы или падать вниз ради тебя! Элизиум, Эльмира, Элизиум, я обещаю! Если ты просто будешь жить! Смотри, я выдергиваю гвозди из куклы! Эльмира, поговори со мной! Говори сейчас и сядь! И поднимись наверх для еще одного голосования. Президент, обещаю, президент Женской Ложи Жимолости, под аплодисменты, не будет мы, дамы?"
20 unread messages
At this all the ladies cried so hard they had to lean on each other .

При этом все дамы так плакали, что им пришлось опереться друг на друга.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому