Рэй Брэдбери
Рэй Брэдбери

451 по фаренгейту / 451 Fahrenheit B1

1 unread messages
Silence . The cold rain falling . And the smell of blue electricity blowing under the locked door .

Тишина. Идет холодный дождь. И запах голубого электричества, дующего из-под запертой двери.
2 unread messages
" Let 's get back to work , " said Montag quietly .

— Вернемся к работе, — тихо сказал Монтэг.
3 unread messages
Mildred kicked at a book . " Books are n't people . You read and I look around , but there is n't anybody ! "

Милдред пнула книгу. «Книги — не люди. Ты читаешь, а я оглядываюсь, а никого нет!»
4 unread messages
He stared at the parlour that was dead and grey as the waters of an ocean that might teem with life if they switched on the electronic sun .

Он смотрел на гостиную, которая была мертвой и серой, как воды океана, которые могли бы изобиловать жизнью, если бы включили электронное солнце.
5 unread messages
" Now , " said Mildred , " my ' family ' is people . They tell me things ; I laugh , they laugh ! And the colours ! "

«Теперь, — сказала Милдред, — моя «семья» — это люди. Они говорят мне вещи; Я смеюсь, они смеются! И цвета!"
6 unread messages
" Yes , I know . "

"Да, я знаю."
7 unread messages
" And besides , if Captain Beatty knew about those books -- " She thought about it . Her face grew amazed and then horrified . " He might come and burn the house and the ' family . ' That 's awful ! Think of our investment . Why should I read ? What for ? "

-- И кроме того, если бы капитан Битти знал об этих книгах... -- Она задумалась. На ее лице появилось изумление, а затем ужас. «Он может прийти и сжечь дом и «семью». Это ужасно! Подумайте о наших инвестициях. Почему я должен читать? Зачем?"
8 unread messages
" What for ! Why ! " said Montag . " I saw the damnedest snake in the world the other night . It was dead but it was alive . It could see but it could n't see . You want to see that snake . It 's at Emergency Hospital where they filed a report on all the junk the snake got out of you ! Would you like to go and check their file ? Maybe you 'd look under Guy Montag or maybe under Fear or War . Would you like to go to that house that burnt last night ? And rake ashes for the bones of the woman who set fire to her own house ! What about Clarisse McClellan , where do we look for her ? The morgue ! Listen ! "

"Зачем! Почему!" — сказал Монтэг. "Прошлой ночью я видел самую проклятую змею в мире. Он был мертв, но он был жив. Оно могло видеть, но не могло видеть. Ты хочешь увидеть эту змею. Это в больнице неотложной помощи, где они составили отчет обо всем барахле, которое змея вытащила из тебя! Хочешь пойти и проверить их файл? Может быть, вы бы посмотрели под Гаем Монтэгом или, может быть, под Страхом или Войной. Хочешь пойти в тот дом, который сгорел прошлой ночью? И разгребать пепел для костей женщины, которая подожгла собственный дом! Что насчет Клариссы Макклеллан, где нам ее искать? Морг! Слушать!"
9 unread messages
The bombers crossed the sky and crossed the sky over the house , gasping , murmuring , whistling like an immense , invisible fan , circling in emptiness .

Бомбардировщики летели и летели над домом, задыхаясь, бормоча, свистя, как огромный невидимый веер, кружащийся в пустоте.
10 unread messages
" Jesus God , " said Montag . " Every hour so many damn things in the sky ! How in hell did those bombers get up there every single second of our lives ! Why does n't someone want to talk about it ? We 've started and won two atomic wars since 1960 . Is it because we 're having so much fun at home we 've forgotten the world ? Is it because we 're so rich and the rest of the world 's so poor and we just do n't care if they are ? I 've heard rumours ; the world is starving , but we 're well-fed . Is it true , the world works hard and we play ? Is that why we 're hated so much ?

— Боже Иисусе, — сказал Монтэг. «Каждый час в небе столько проклятых вещей! Какого черта эти бомбардировщики поднимались туда каждую секунду нашей жизни! Почему никто не хочет об этом говорить? Мы начали и выиграли две атомные войны с 1960 года. Это потому, что мы так развлекаемся дома, что забыли весь мир? Это потому, что мы такие богатые, а остальной мир такой бедный, и нам просто все равно, что они? Я слышал слухи; мир голодает, но мы сыты. Правда ли, что мир много работает, а мы играем? Поэтому нас так ненавидят?
11 unread messages
I 've heard the rumours about hate , too , once in a long while , over the years . Do you know why ? I do n't , that 's sure ! Maybe the books can get us half out of the cave . They just might stop us from making the same damn insane mistakes ! I do n't hear those idiot bastards in your parlour talking about it . God , Millie , do n't you see ? An hour a day , two hours , with these books , and maybe ... "

Я тоже слышал слухи о ненависти, время от времени, на протяжении многих лет. Ты знаешь почему? Я нет, это точно! Может, книги помогут нам выбраться из пещеры наполовину. Они просто могут помешать нам совершать те же чертовы безумные ошибки! Я не слышу, чтобы эти ублюдки-идиоты в твоей гостиной говорили об этом. Боже, Милли, разве ты не видишь? Час в день, два часа с этими книгами, а может быть…»
12 unread messages
The telephone rang . Mildred snatched the phone .

Телефон зазвонил. Милдред выхватила телефон.
13 unread messages
" Ann ! " She laughed . " Yes , the White Clown 's on tonight ! "

"Аня!" Она смеялась. "Да, Белый Клоун сегодня вечером!"
14 unread messages
Montag walked to the kitchen and threw the book down . " Montag , " he said , " you 're really stupid . Where do we go from here ? Do we turn the books in , forget it ? " He opened the book to read over Mildred 's laughter .

Монтэг прошел на кухню и бросил книгу. — Монтэг, — сказал он, — ты действительно глуп. Куда мы отправимся отсюда? Мы сдадим книги, забудьте об этом?» Он открыл книгу, чтобы читать сквозь смех Милдред.
15 unread messages
Poor Millie , he thought . Poor Montag , it 's mud to you , too . But where do you get help , where do you find a teacher this late ?

Бедная Милли, подумал он. Бедняга Монтэг, для тебя это тоже грязь. Но где взять помощь, где найти учителя в такой поздний час?
16 unread messages
Hold on . He shut his eyes . Yes , of course . Again he found himself thinking of the green park a year ago . The thought had been with him many times recently , but now he remembered how it was that day in the city park when he had seen that old man in the black suit hide something , quickly in his coat .

Подожди. Он закрыл глаза. Да, конечно. Он снова поймал себя на мысли о зеленом парке годичной давности. Эта мысль посещала его много раз в последнее время, но теперь он вспомнил, как это было в тот день в городском парке, когда он увидел, как этот старик в черном костюме что-то быстро прячет в своем пальто.
17 unread messages
... The old man leapt up as if to run . And Montag said , " Wait ! "

...Старик вскочил, словно бежал. И Монтэг сказал: «Подождите!»
18 unread messages
" I have n't done anything ! " cried the old man trembling .

"Я ничего не сделал!" — воскликнул старик, дрожа.
19 unread messages
" No one said you did . "

«Никто не сказал, что ты это сделал».
20 unread messages
They had sat in the green soft light without saying a word for a moment , and then Montag talked about the weather , and then the old man responded with a pale voice .

Некоторое время они сидели в мягком зеленом свете, не говоря ни слова, а потом Монтэг заговорил о погоде, и тут старик ответил бледным голосом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому