Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Роальд Даль

Роальд Даль
Чарли и шоколадная фабрика / Charlie and the Chocolate Factory A2

1 unread messages
' And what about people ? ' asked Mike Teavee . ' Could you send a real live person from one place to another in the same way ? '

— А как же люди? — спросил Майк Тиви. ' Не могли бы вы отправить настоящего живого человека из одного места в другое таким же образом?»
2 unread messages
' A person ! ' cried Mr Wonka . ' Are you off your rocker ? ' ' But could it be done ? '

'Персона!' — воскликнул мистер Вонка. ' Ты сошел с ума? ' Но можно ли это сделать?
3 unread messages
' Good heavens , child , I really do n't know ... I suppose it could ... yes . I 'm pretty sure it could ... of course it could ... I would n't like to risk it , though ... it might have some very nasty results ... '

— Боже мой, дитя, я действительно не знаю… Наверное, может… да. Я почти уверен, что мог бы... конечно, мог бы... но я бы не хотел рисковать... это может иметь очень неприятные последствия...
4 unread messages
But Mike Teavee was already off and running . The moment he heard Mr Wonka saying , ' I 'm pretty sure it could ... of course it could , ' he turned away and started running as fast as he could towards the other end of the room where the great camera was standing . ' Look at me ! ' he shouted as he ran . ' I 'm going to be the first person in the world to be sent by television ! '

Но Майк Тиви уже был в деле. В тот момент, когда он услышал, как мистер Вонка сказал: «Я почти уверен, что это возможно… конечно, это возможно», он отвернулся и побежал так быстро, как только мог, к другому концу комнаты, где стояла огромная камера. ' Посмотри на меня!' — кричал он на бегу. ' Я собираюсь быть первым человеком в мире, которого пришлют по телевидению!»
5 unread messages
'N o , no , no , no ! ' cried Mr Wonka .

'Нет нет Нет Нет!' — воскликнул мистер Вонка.
6 unread messages
'M ike ! ' screamed Mrs Teavee . 'S top ! Come back ! You 'll be turned into a million tiny pieces ! '

'Майк!' — закричала миссис Тиви. 'Останавливаться! Вернись! Ты превратишься в миллион крошечных кусочков!
7 unread messages
But there was no stopping Mike Teavee now . The crazy boy rushed on , and when he reached the enormous camera , he jumped straight for the switch , scattering Oompa-Loompas right and left as he went .

Но теперь Майка Тиви было не остановить. Сумасшедший мальчишка бросился вперед и, добравшись до огромной камеры, прыгнул прямо к выключателю, разбрасывая умпа-лумпов направо и налево.
8 unread messages
'S ee you later , alligator ! ' he shouted , and he pulled down the switch , and as he did so , he leaped out into the full glare of the mighty lens .

«Увидимся позже, аллигатор!» — закричал он, нажал переключатель и при этом выпрыгнул прямо в яркий свет могучей линзы.
9 unread messages
There was a blinding flash . Then there was silence .

Была ослепляющая вспышка. Затем наступила тишина.
10 unread messages
Then Mrs Teavee ran forward ... but she stopped dead in the middle of the room ... and she stood there ... she stood staring at the place where her son had been ... and her great red mouth opened wide and she screamed , ' He 's gone ! He 's gone ! '

Затем миссис Тиви бросилась вперед... но остановилась как вкопанный посреди комнаты... и она стояла там... она стояла, глядя на то место, где только что был ее сын... и ее большой красный рот широко раскрылся и — закричала она. — Он ушел! Он ушел!'
11 unread messages
' Great heavens , he has gone ! ' shouted Mr Teavee .

— Боже мой, он ушел! — закричал мистер Тиви.
12 unread messages
Mr Wonka hurried forward and placed a hand gently on Mrs Teavee 's shoulder . ' We shall have to hope for the best , ' he said . ' We must pray that your little boy will come out unharmed at the other end . '

Мистер Вонка поспешил вперед и осторожно положил руку на плечо миссис Тиви. ' Нам придется надеяться на лучшее, — сказал он. ' Мы должны молиться, чтобы ваш маленький мальчик вышел целым и невредимым на другом конце. '
13 unread messages
'M ike ! ' screamed Mrs Teavee , clasping her head in her hands . ' Where are you ? '

'Майк!' — закричала миссис Тиви, схватившись руками за голову. ' Где ты?'
14 unread messages
' I 'll tell you where he is , ' said Mr Teavee , ' he 's whizzing around above our heads in a million tiny pieces ! '

-- Я вам скажу, где он, -- сказал мистер Тиви, -- он летает над нашими головами, разлетаясь на миллионы крошечных кусочков!
15 unread messages
'D o n't talk about it ! ' wailed Mrs Teavee .

— Не говори об этом! — причитала миссис Тиви.
16 unread messages
' We must watch the television set , ' said Mr Wonka . ' He may come through any moment . '

— Мы должны смотреть телевизор, — сказал мистер Вонка. ' Он может прийти в любой момент. '
17 unread messages
Mr and Mrs Teavee and Grandpa Joe and little Charlie and Mr Wonka all gathered round the television and stared tensely at the screen . The screen was quite blank .

Мистер и миссис Тиви, дедушка Джо, маленький Чарли и мистер Вонка собрались вокруг телевизора и напряженно смотрели на экран. Экран был совершенно пуст.
18 unread messages
' He 's taking a heck of a long time to come across , ' said Mr Teavee , wiping his brow . ' Oh dear , oh dear , ' said Mr Wonka , ' I do hope that no part of him gets left behind . ' ' What on earth do you mean ? ' asked Mr Teavee sharply .

— Он чертовски долго не мог найти, — сказал мистер Тиви, вытирая лоб. ' Боже мой, Боже мой, — сказал мистер Вонка, — я очень надеюсь, что ни одна часть его не останется без внимания. ' ' Что вы имеете в виду? — резко спросил мистер Тиви.
19 unread messages
' I do n't wish to alarm you , ' said Mr Wonka , ' but it does sometimes happen that only about half the little pieces find their way into the television set . It happened last week . I do n't know why , but the result was that only half a bar of chocolate came through . '

— Не хочу вас тревожить, — сказал мистер Вонка, — но иногда случается так, что только половина маленьких кусочков попадает в телевизор. Это случилось на прошлой неделе. Не знаю почему, но в результате получилось только полплитки шоколада. '
20 unread messages
Mrs Teavee let out a scream of horror . ' You mean only a half of Mike is coming back to us ? ' she cried .

Миссис Тиви вскрикнула от ужаса. ' Вы имеете в виду, что к нам вернется только половина Майка? воскликнула она.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому