Ричард Морган

Видоизмененный углерод / Modified carbon B2

1 unread messages
Secure in the cool wrap of the betathanatine , I could feel nothing beyond a mild irritation at Kawahara ’ s obtuseness . A need to clarify .

Защищенный прохладной оберткой бетатанатина, я не мог чувствовать ничего, кроме легкого раздражения от тупости Кавахары. Необходимость внести ясность.
2 unread messages
" The Wei Clinic was personal . "

«Клиника Вэй была личной».
3 unread messages
" The Wei Clinic was business , Takeshi . They had no personal interest in you at all . Most of the people you wiped were merely doing their jobs . "

«Клиника Вэй была бизнесом, Такеши. У них вообще не было к тебе никакого личного интереса. Большинство людей, которых ты стер, просто выполняли свою работу».
4 unread messages
" Then they should have chosen another job . "

«Тогда им следовало выбрать другую работу».
5 unread messages
" And the people of Sharya . What choice should they have made ? Not to be born on that particular world , at that particular time ? Not to allow themselves to be conscripted , perhaps ? "

«А люди Шарья. Какой выбор они должны были сделать? Не родиться в этом конкретном мире, в это конкретное время? Возможно, не позволить себя мобилизовать?»
6 unread messages
" I was young and stupid , " I said simply . " I was used . I killed for people like you because I knew no better . Then I learnt better . What happened at Innenin taught me better . Now I don ’ t kill for anyone but myself , and every time that I take a life , I know the value of it . "

«Я был молод и глуп», — просто сказал я. «Меня использовали. Я убивал ради таких людей, как ты, потому что не знал ничего лучшего. Тогда я научился лучше. То, что произошло в Инненине, научило меня лучше. Теперь я не убиваю ни для кого, кроме себя, и каждый раз, когда я забираю жизнь, Я знаю этому цену».
7 unread messages
" The value of it . The value of a human life . " Kawahara shook her head like a teacher with an exasperating student . " You are still young and stupid . Human life has no value . Haven ’ t you learned that yet , Takeshi , with all you ’ ve seen ? It has no value , intrinsic to itself . Machines cost money to build . Raw materials cost money to extract .

«Ценность этого. Ценность человеческой жизни». Кавахара покачала головой, как учительница, раздражающая ученика. «Ты еще молод и глуп. Человеческая жизнь не имеет ценности. Разве ты еще не усвоил это, Такеши, несмотря на все, что ты видел? Оно не имеет ценности, присущей ему самому. Производство машин требует денег. Добыча сырья требует денег.
8 unread messages
But people ? " She made a tiny spitting sound . " You can always get some more people . They reproduce like cancer cells , whether you want them or not . They are abundant , Takeshi . Why should they be valuable ? Do you know that it costs us less to recruit and use up a real snuff whore than it does to set up and run the virtual equivalent format . Real human flesh is cheaper than a machine . It ’ s the axiomatic truth of our times . "

Но люди?" Она издала слабый сплюнутый звук. «Вы всегда можете привлечь еще людей. Они размножаются как раковые клетки, хотите вы этого или нет. Их много, Такеши. Почему они должны быть ценными? Знаете ли вы, что нам дешевле нанять и использовать настоящую нюхательную шлюху, чем создать и запустить эквивалентный виртуальный формат. Настоящая человеческая плоть дешевле машины. Это аксиоматическая истина нашего времени. "
9 unread messages
" Bancroft didn ’ t think so . "

«Бэнкрофт так не думал».
10 unread messages
" Bancroft ? " Kawahara made a disgusted noise deep in her throat . " Bancroft is a cripple , limping along on his archaic notions . It ’ s a mystery to me how he ’ s survived this long . "

«Бэнкрофт?» Кавахара издала звук отвращения глубоко в горле. «Бэнкрофт — калека, хромающий на свои архаичные представления. Для меня загадка, как он выжил так долго».
11 unread messages
" So you programmed him to suicide ? Gave him a little chemical push ? "

«Значит, вы запрограммировали его на самоубийство? Дали ему небольшой химический толчок?»
12 unread messages
" Programmed him to … " Kawahara ’ s eyes widened and a delighted chuckle that was just the right blend of husk and chime issued from her sculpted lips . " Kovacs , you can ’ t be that stupid . I told you he killed himself . It was his idea , not mine . There was a time when you trusted my word , even if you couldn ’ t stomach my company . Think about it . Why would I want him dead ? "

«Запрограммировал его…» Глаза Кавахары расширились, и из ее скульптурных губ вырвался восторженный смешок, который представлял собой идеальное сочетание шелухи и звона. «Ковач, ты не можешь быть таким глупым. Я говорил тебе, что он покончил с собой. Это была его идея, а не моя. Было время, когда ты доверял моему слову, даже если ты не мог переварить мою компанию. Подумай об этом. Зачем мне желать его смерти?»
13 unread messages
" To erase what you told him about Hinchley . When he was re - sleeved , his last update would be minus that little indiscretion . "

«Чтобы стереть то, что вы рассказали ему о Хинчли. Когда его снова закроют, его последняя информация будет без этой маленькой неосмотрительности».
14 unread messages
Kawahara nodded sagely . " Yes , I can see how that would fit for you . A defensive move . You have , after all , existed on the defensive since you left the Envoys .

Кавахара понимающе кивнул. «Да, я понимаю, как это подойдет тебе. Оборонительный ход. В конце концов, с тех пор, как вы покинули Посланников, вы находились в обороне.
15 unread messages
And a creature that lives on the defensive sooner or later comes to think on the defensive . You are forgetting one thing , Takeshi . "

А существо, живущее в обороне, рано или поздно начинает думать об обороне. Ты забываешь одну вещь, Такеши. "
16 unread messages
She paused dramatically , and even through the betathanatine , a vague ripple of mistrust tugged at me . Kawahara was overplaying it .

Она сделала драматическую паузу, и даже сквозь бетатанатин меня потянула смутная волна недоверия. Кавахара переигрывал.
17 unread messages
" And what ’ s that ? "

"И что это?"
18 unread messages
" That I , Takeshi Kovacs , am not you . I do not play on the defensive . "

«Что я, Такеши Ковач, не ты. Я не играю в обороне».
19 unread messages
" Not even at tennis ? "

«Даже в теннисе?»
20 unread messages
She offered me a calibrated little smile . " Very witty . I did not need to erase Laurens Bancroft ’ s memory of our conversation , because by then he had slaughtered his own Catholic whore , and had as much to lose as I from Resolution 653 . "

Она одарила меня выверенной улыбкой. «Очень остроумно. Мне не нужно было стирать память Лоренса Бэнкрофта о нашем разговоре, потому что к тому времени он зарезал свою собственную католическую шлюху и мог терять столько же, сколько и я, из-за Резолюции 653».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому