Ричард Морган

Видоизмененный углерод / Modified carbon B2

1 unread messages
In a wood - panelled toilet somewhere , I stared into a fragmented mirror at the face I was wearing as if it had committed a crime against me . Or as if I was waiting for someone else to emerge from behind the seamed features .

Где-то в туалете, обшитом деревянными панелями, я смотрел в разбитое зеркало на свое лицо, как будто оно совершило против меня преступление. Или как будто я ждал, что кто-то еще появится из-за морщинистых черт лица.
2 unread messages
My hands were braced on the filthy metal basin below , and the epoxy strips bonding the thing to the wall emitted minute tearing sounds under my weight .

Мои руки лежали на грязной металлической раковине внизу, а эпоксидные ленты, прикреплявшие эту штуку к стене, издавали мелкие рвущиеся звуки под моим весом.
3 unread messages
I had no idea how long I ’ d been there .

Я понятия не имел, как долго я был там.
4 unread messages
I had no idea where there was . Or how many theres we had already been through tonight .

Я понятия не имел, где это находится. Или сколько всего мы уже прошли сегодня вечером.
5 unread messages
None of this seemed to matter because …

Все это, казалось, не имело значения, потому что…
6 unread messages
The mirror didn ’ t fit its frame — there were pointed jags dug into the plastic edges holding the star - shaped centre precariously in place .

Зеркало не подходило к раме — в пластиковые края впились заостренные зазубрины, которые ненадежно удерживали звездообразный центр на месте.
7 unread messages
Too many edges , I muttered to myself . None of this fucking fits together .

«Слишком много краев», — пробормотал я про себя. Ничто из этого черта не сочетается друг с другом.
8 unread messages
The words seemed significant , like an accidental rhythm and rhyme in ordinary speech . I didn ’ t think I ’ d ever be able to repair this mirror . I was going to cut my fingers to shreds , just trying . Fuck that .

Слова казались значительными, словно случайный ритм и рифма в обычной речи. Я не думал, что когда-нибудь смогу починить это зеркало. Я собирался порезать себе пальцы в клочья, просто попытался. К черту это.
9 unread messages
I left Ryker ’ s face in the mirror , and staggered back out to a table piled high with candles where Trepp was sipping at a long ivory pipe .

Я оставил лицо Райкера в зеркале и, пошатываясь, вернулся к столу, заваленному свечами, где Трепп потягивал длинную трубку из слоновой кости.
10 unread messages
" Micky Nozawa ? Are you serious ? "

«Микки Нозава? Ты серьезно?»
11 unread messages
" Fuck , yes . " Trepp nodded vigorously . " The Fist of the Fleet , right ? Seen it four times at least . New York experia chains get a lot of imported colonial stuff . It ’ s getting to be quite chic . That bit where he takes the harpoonist out with the flying kick . You feel it right down to the bone , the way he delivers that fucking kick . Beautiful . Poetry in motion . Hey , you know he did some holoporn stuff when he was younger . "

«Бля, да». Трепп энергично кивнул. «Кулак флота, верно? Видел это раза четыре по крайней мере. Нью-йоркские сети экспериментов закупают много импортных колониальных вещей. это до мозга костей, то, как он наносит этот гребаный удар. Красиво. Поэзия в движении. Эй, ты знаешь, он делал кое-что из голопорно, когда был моложе».
12 unread messages
" Bullshit . Micky Nozawa never did porn .

"Бред сивой кобылы. Микки Нозава никогда не снимался в порно.
13 unread messages
He didn ’ t need to . "

Ему это не нужно было. "
14 unread messages
" Who said anything about need . The couple of bimb - ettes he was playing around with , I would have played around with them for free . "

«Кто сказал что-нибудь о необходимости. Парочку бимбеттов, с которыми он играл, я бы с ними поигрался бесплатно».
15 unread messages
" Bull . Shit . "

"Бред сивой кобылы."
16 unread messages
" I swear to God . That sleeve with the sort of Caucasian nose and eyes , the one he wrote off in that cruiser wreck . Real early stuff . "

«Клянусь Богом. Этот рукав с кавказским носом и глазами, тот самый, который он списал во время крушения крейсера. Очень ранняя вещь».
17 unread messages
There was a bar , where the walls and ceiling were hung with absurd hybrid musical instruments and the shelves behind the bar were stacked solid with antique bottles , intricately worked statuettes and other nameless junk . The noise level was comparatively low and I was drinking something that didn ’ t taste as if it was doing my system too much immediate harm . There was a faint musk in the air and small trays of sweetmeats on the tables .

Там был бар, где стены и потолок были увешаны абсурдными гибридными музыкальными инструментами, а полки за барной стойкой были заставлены старинными бутылками, статуэтками замысловатой работы и прочей безымянной рухлядью. Уровень шума был сравнительно низким, и я пил что-то, что не имело вкуса, как будто оно наносило моему организму слишком большой непосредственный вред. В воздухе чувствовался слабый мускус, а на столах стояли маленькие подносы со сладостями.
18 unread messages
" Why the fuck do you do it ? "

«Какого черта ты это делаешь?»
19 unread messages
" What ? " Trepp shook her head muzzily . " Keep cats ? I like ca — "

"Что?" Трепп покачала головой. «Держишь кошек? Мне нравится ок…»
20 unread messages
" Work for fucking Kawahara . She ’ s a fucking abortion of a human being , a fucked up Meth cunt not worth the slag of a stack , why do you — "

«Работай на гребаного Кавахару. Она — гребаный аборт человеческого существа, ебаная пизда с метамфетамином, не стоящая и шлака, почему ты…»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому