The package had fallen apart . The woman was holding a compact Sunjet , the man a machine pistol . I cleared the Nemex and started firing from the hip .
Пакет развалился. Женщина держала в руках компактный «Санджет», мужчина — пистолет-пулемет. Я преодолел Немекс и начал стрелять от бедра.
My first shot ruptured the headrest of the woman ’ s seat , showering her with white padding . The Sunjet sizzled , the beam went wide . The second slug exploded her head and turned the drifting white flecks red .
Мой первый выстрел пробил подголовник женского сиденья, осыпав ее белой обивкой. «Санджет» зашипел, луч расширился. Вторая пуля взорвала ее голову и окрасила летящие белые пятна в красный цвет.
The machine gunner had struggled to his feet . I registered the bland features of a synth and put a pair of slugs into him . He staggered back against the wall , still raising the gun . I dived for the floor .
Пулеметчик с трудом поднялся на ноги. Я зарегистрировал невзрачные черты синтезатора и вставил в него пару пуль. Он отшатнулся к стене, все еще поднимая пистолет. Я нырнул на пол.
The dome above our heads smashed inward . Ortega yelled something and I rolled sideways . A body tumbled bonelessly head over feet onto the ground next to me .
Купол над нашими головами рухнул внутрь. Ортега что-то крикнул, и я откатился в сторону. Тело без костей рухнуло на землю рядом со мной.
The machine pistol cut loose , aimless . Ortega yelled again and flattened herself on the floor . I rolled upright on the lap of the dead woman and shot the synthetic again , three times in rapid succession . The gunfire choked off .
Пистолет-пулемет вырвался бесцельно. Ортега снова закричала и распласталась на полу. Я перекатился на колени мертвой женщины и снова выстрелил из синтетики, три раза подряд. Стрельба затихла.
" Yeah , fine . " She was sprawled on the other side of the room , propping herself up on one elbow . There was a tightness in her voice that belied her words . I swayed to my feet and made my way across to her , footsteps crunching on broken glass .
«Да, хорошо». Она растянулась на другом конце комнаты, приподнявшись на локте. В ее голосе была напряженность, которая противоречила ее словам. Я вскочил на ноги и направился к ней, шаги скрипели по битому стеклу.
I stowed the Nemex and looked at the wound . The beam had carved a long diagonal furrow across the back of Ortega ’ s jacket and clipped through the left shoulder pad at the top .
Я убрал Немекс и осмотрел рану. Луч прорезал длинную диагональную борозду на спине куртки Ортеги и задел левый подплечник сверху.