Памела Трэверс

Мэри Поппинс / Mary Poppins A2

1 unread messages
" Humph ! " said Mary Poppins as she tucked him in and went away to wash up the supper things ... .

"Хм!" — сказала Мэри Поппинс, укрывая его и уходя мыть посуду за ужином…
2 unread messages
Perhaps she wo n't be there , " said Michael .

Возможно, ее там не будет, — сказал Майкл.
3 unread messages
" Yes , she will , " said Jane . " She 's always there for ever and ever . "

"Да, она будет," сказала Джейн. «Она всегда рядом во веки веков».
4 unread messages
They were walking up Ludgate Hill on the way to pay a visit to Mr. Banks in the City . For he had said that morning to Mrs. Banks :

Они шли вверх по Ладгейт-хилл, чтобы нанести визит мистеру Бэнксу в Сити. Ибо в то утро он сказал миссис Бэнкс:
5 unread messages
" My dear , if it does n't rain I think Jane and Michael might call for me at the Office today -- that is , if you are agreeable . I have a feeling I should like to be taken out to Tea and Shortbread Fingers and it 's not often I have a Treat . "

«Дорогой мой, если не будет дождя, я думаю, что Джейн и Майкл могли бы зайти за мной сегодня в Управление — то есть, если вы согласны. У меня такое чувство, что я хотел бы, чтобы меня отвезли в Tea and Shortbread Fingers, а я не часто получаю угощение».
6 unread messages
And Mrs. Banks had said she would think about it .

И миссис Бэнкс сказала, что подумает об этом.
7 unread messages
But all day long , though Jane and Michael had watched her anxiously , she had not seemed to be thinking about it at all . From the things she said , she was thinking about the Laundry Bill and Michael 's new overcoat and where was Aunt Flossie 's address , and why did that wretched Mrs. Jackson ask her to tea on the second Thursday of the month when she knew that was the very day Mrs. Banks had to go to the Dentist 's ?

Но весь день, хотя Джейн и Майкл с тревогой наблюдали за ней, она, казалось, совсем не думала об этом. Судя по тому, что она говорила, она думала о счете за прачечную и о новом пальто Майкла, и о том, где находится адрес тети Флосси, и почему эта несчастная миссис Джексон пригласила ее на чай во второй четверг месяца, когда она знала, что это самое день, когда миссис Бэнкс должна была пойти к дантисту?
8 unread messages
Suddenly , when they felt quite sure she would never think about Mr. Banks 's treat , she said :

Внезапно, когда они были совершенно уверены, что она никогда не подумает о угощении мистера Бэнкса, она сказала:
9 unread messages
" Now , children , do n't stand staring at me like that . Get your things on . You are going to the City to have tea with your Father . Had you forgotten ? "

«Ну, дети, не смотрите на меня так. Надевай свои вещи. Ты едешь в город пить чай с отцом. Неужели ты забыл?"
10 unread messages
As if they could have forgotten ! For it was not as though it were only the Tea that mattered . There was also the Bird Woman , and she herself was the best of all Treats .

Как будто могли забыть! Дело было не только в чае. Была еще Женщина-Птица, и она сама была лучшей из всех Угощений.
11 unread messages
That is why they were walking up Ludgate Hill and feeling very excited .

Вот почему они шли по Ладгейт-Хилл и были очень взволнованы.
12 unread messages
Mary Poppins walked between them , wearing her new hat and looking very distinguished .

Между ними шла Мэри Поппинс в своей новой шляпке и выглядела очень представительно.
13 unread messages
Every now and then she would look into the shop window just to make sure the hat was still there and that the pink roses on it had not turned into common flowers like marigolds .

Время от времени она заглядывала в витрину только для того, чтобы убедиться, что шляпа на месте и что розовые розы на ней не превратились в обычные цветы, как ноготки.
14 unread messages
Every time she stopped to make sure , Jane and Michael would sigh , but they did not dare say anything for fear she would spend even longer looking at herself in the windows , and turning this way and that to see which attitude was the most becoming .

Каждый раз, когда она останавливалась, чтобы удостовериться, Джейн и Майкл вздыхали, но не осмеливались ничего сказать, опасаясь, что она еще дольше будет смотреть на себя в окна и вертеться из стороны в сторону, чтобы увидеть, какая поза ей больше подходит.
15 unread messages
But at last they came to St. Paul 's Cathedral , which was built a long time ago by a man with a bird 's name .

Но, наконец, они подошли к собору Святого Павла, построенному давным-давно человеком с птичьим именем.
16 unread messages
Sir Christopher Wren 's Cathedral

Собор сэра Кристофера Рена
17 unread messages
Wren it was , but he was no relation to Jenny . That is why so many birds live near Sir Christopher Wren 's Cathedral , which also belongs to St. Paul , and that is why the Bird Woman lives there , too .

Это был Рен, но он не был родственником Дженни. Вот почему так много птиц живет возле Собора сэра Кристофера Рена, который также принадлежит Святому Павлу, и именно поэтому там живет Женщина-Птица.
18 unread messages
" There she is ! " cried Michael suddenly , and he danced on his toes with excitement .

"Вот она!" — вдруг воскликнул Майкл и от волнения приплясывал на цыпочках.
19 unread messages
" Do n't point , " said Mary Poppins , giving a last glance at the pink roses in the window of a carpet-shop .

— Не указывай, — сказала Мэри Поппинс, бросив последний взгляд на розовые розы в витрине коврового магазина.
20 unread messages
" She 's saying it ! She 's saying it ! " cried Jane , holding tight to herself for fear she would break in two with delight .

"Она это говорит! Она это говорит!" — воскликнула Джейн, крепко держась за себя из страха, что она разорвется пополам от восторга.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому