Нил Гейман
Нил Гейман

Американские боги / American Gods B1

1 unread messages
" You want me to follow you ? " asked Shadow . " Or has Timmy fallen down another well ? " The bird cawed again , impatiently . Shadow started walking toward it . It waited until he was close , then flapped heavily into another tree , heading somewhat to the left of the way Shadow had originally been going .

— Ты хочешь, чтобы я последовал за тобой? — спросил Тень. «Или Тимми упал в другой колодец?» Птица снова нетерпеливо каркнула. Тень направился к нему. Он подождал, пока он приблизится, а затем тяжело врезался в другое дерево, направляясь несколько левее того пути, по которому первоначально шел Шэдоу.
2 unread messages
" Hey , " said Shadow . " Huginn or Muninn , or whoever you are . "

— Привет, — сказал Тень. «Хугинн или Мунинн, или кто бы ты ни был».
3 unread messages
The bird turned , head tipped , suspiciously , on one side , and it stared at him with bright eyes .

Птица повернулась, подозрительно склонив голову набок, и уставилась на него яркими глазами.
4 unread messages
" Say ‘ Nevermore , ’ " said Shadow .

— Скажи «Никогда больше», — сказал Тень.
5 unread messages
" Fuck you , " said the raven .

«Пошел ты», — сказал ворон.
6 unread messages
It said nothing else as they went through the woodland together , the raven in the lead and flying from tree to tree , the man stomping heavily through the undergrowth trying to catch up .

Ничего больше он не говорил, пока они вместе шли через лес: ворон лидировал и перелетал с дерева на дерево, а мужчина тяжело топтал сквозь заросли, пытаясь догнать его.
7 unread messages
The sky was a uniform gray . It was almost midday .

Небо было однотонно-серым. Был почти полдень.
8 unread messages
In half an hour they reached a blacktop road on the edge of a town , and the raven flew back into the wood . Shadow observed a Culver ’ s Frozen Custard ButterBurgers sign , and , next to it , a gas station . He went into the Culver ’ s , which was empty of customers . There was a keen young man with a shaven head behind the cash register . Shadow ordered two ButterBurgers and french fries . Then he went into the restroom to clean up . He looked a real mess . He did an inventory of the contents of his pockets : he had a few coins , including the silver Liberty dollar , a disposable toothbrush and toothpaste , three Snickers bars , five chemical heater pads , a wallet ( with nothing more in it than his driver ’ s license and a credit card — he wondered how much longer the credit card had to live ) , and in the coat ’ s inside pocket , a thousand dollars in fifties and twenties , his take from yesterday ’ s bank job . He washed his face and hands in hot water , slicked down his dark hair , then went back into the restaurant and ate his burgers and fries , and drank his coffee .

Через полчаса они достигли асфальтированной дороги на окраине города, и ворон улетел обратно в лес. Тень заметил вывеску «Калверс с замороженным кремом и сливочным маслом», а рядом — заправочную станцию. Он зашел в «Калверс», где не было посетителей. За кассой стоял увлеченный молодой человек с бритой головой. Тень заказал два баттербургера и картошку фри. Затем он пошел в туалет, чтобы привести себя в порядок. Он выглядел настоящим беспорядком. Он провел инвентаризацию содержимого своих карманов: у него было несколько монет, в том числе серебряный доллар «Либерти», одноразовая зубная щетка и зубная паста, три батончика «Сникерс», пять химических грелок, бумажник (в котором не было ничего, кроме водительских прав). и кредитная карта (он задавался вопросом, как долго еще проживет эта кредитная карта), а во внутреннем кармане пальто — тысяча долларов пятидесятыми и двадцатыми купонами, полученная им со вчерашней операции в банке. Он вымыл лицо и руки горячей водой, пригладил темные волосы, затем вернулся в ресторан, съел гамбургеры с картошкой фри и выпил кофе.
9 unread messages
He went back to the counter . " You want frozen custard ? " asked the keen young man .

Он вернулся к стойке. «Вы хотите замороженный заварной крем?» — спросил увлеченный молодой человек.
10 unread messages
" No . No thanks . Is there anywhere around here I could rent a car ? My car died , back down the road a way .

"Нет. Нет, спасибо. Есть ли здесь где-нибудь поблизости, где я мог бы арендовать машину? Моя машина заглохла, далеко по дороге.
11 unread messages
"

"
12 unread messages
The young man scratched his head - stubble . " Not around here , mister . If your car died you could call Triple - A . Or talk to the gas station next door about a tow . "

Юноша почесал затылок-щетину. — Не здесь, мистер. Если у вас сломалась машина, вы можете позвонить в «Трипл-А». Или поговорить с соседней заправочной станцией по поводу буксировки.
13 unread messages
" A fine idea , " said Shadow . " Thanks . "

«Прекрасная идея», — сказал Тень. "Спасибо."
14 unread messages
He walked across the melting snow , from the Culver ’ s parking lot to the gas station . He bought candy bars and beef jerky sticks and more chemical hand - and feetwarmers .

Он прошел по тающему снегу от парковки «Калвера» до заправки. Он купил шоколадные батончики, палочки из вяленой говядины и еще больше химических грелок для рук и ног.
15 unread messages
" Anywhere hereabouts I could rent a car ? " he asked the woman behind the cash register . She was immensely plump , and bespectacled , and was delighted to have someone to talk to .

«Где-нибудь поблизости я мог бы арендовать машину?» — спросил он женщину за кассовым аппаратом. Она была очень полной, в очках и была рада, что ей было с кем поговорить.
16 unread messages
" Let me think , " she said . " We ’ re kind of out of the way here . They do that kind of thing over in Madison . Where you going ? "

«Дай мне подумать», — сказала она. «Мы здесь как бы в стороне. В Мэдисоне такое делают. Куда ты идешь?»
17 unread messages
" Kay - ro , " he said . " Wherever that is . "

«Кей-ро», — сказал он. «Где бы это ни было».
18 unread messages
" I know where that is , " she said . " Hand me that map from that rack over there . " Shadow passed her a plastic - coated map of Illinois . She unfolded it , then pointed in triumph to the bottommost corner of the state . " There it is . "

«Я знаю, где это», сказала она. «Дай мне карту с вон той стойки». Тень передал ей карту Иллинойса в пластиковом покрытии. Она развернула его и с триумфом указала на самый нижний угол штата. «Вот оно».
19 unread messages
" Cairo ? "

"Каир?"
20 unread messages
" That ’ s how they pronounce the one in Egypt . The one in Little Egypt , they call that one Kayro . They got a Thebes down there , all sorts . My sister - in - law comes from Thebes . I asked her about the one in Egypt , she looked at me as if I had a screw loose . " The woman chuckled like a drain .

«Так они произносят тот, что в Египте. Тот, что в Малом Египте, они называют того Кайро. У них там есть Фивы, всякие. Моя невестка родом из Фив. Я спросил ее о том, что в Египте. , она посмотрела на меня так, будто у меня открутился винт». Женщина хихикнула, как слив.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому