Нил Гейман
Нил Гейман

Американские боги / American Gods B1

1 unread messages
A distant woodpecker drummed against a rotten log .

Далекий дятел барабанил по гнилому бревену.
2 unread messages
Shadow became aware of eyes on him : a handful of red cardinals stared at him from a skeletal elder bush , then returned to pecking at the clusters of black elderberries . They looked like the illustrations in the Songbirds of North America calendar . He heard the birds ’ video - arcade trills and zaps and whoops follow him along the side of the creek . Eventually , they faded away .

Тень заметил на себе взгляды: горстка красных кардиналов уставилась на него со скелета куста бузины, а затем вернулась к клеванию гроздей черной бузины. Они были похожи на иллюстрации в календаре «Певчие птицы Северной Америки». Он слышал, как птичьи трели, крики и возгласы следовали за ним вдоль берега ручья. В конце концов они исчезли.
3 unread messages
The dead fawn lay in a glade in the shadow of a hill , and a black bird the size of a small dog was picking at its side with a large , wicked beak , rending and tearing gobbets of red meat from the corpse . Its eyes were gone , but its head was untouched , and white fawn - spots were visible on its rump . Shadow wondered how it had died .

Мертвый олененок лежал на поляне в тени холма, а черная птица размером с небольшую собачку ковыряла его бок большим злым клювом, разрывая и отрывая от трупа куски красного мяса. Глаз у него не было, но голова осталась нетронутой, а на крупе виднелись белые желтоватые пятна. Тень задавался вопросом, как он умер.
4 unread messages
The black bird cocked its head onto one side , and then said , in a voice like stones being struck , " You shadow man . "

Черная птица склонила голову набок, а затем сказала голосом, похожим на звук удара камня: «Ты, человек-тень».
5 unread messages
" I ’ m Shadow , " said Shadow . The bird hopped up onto the fawn ’ s rump , raised its head , ruffled its crown and neck feathers . It was enormous and its eyes were black beads . There was something intimidating about a bird that size , this close .

«Я Тень», — сказал Тень. Птица вскочила на круп оленёнка, подняла голову, взъерошила перья на макушке и шее. Оно было огромным, а его глаза представляли собой черные бусины. Было что-то пугающее в птице такого размера, находящейся так близко.
6 unread messages
" Says he will see you in Kay - ro , " tokked the raven . Shadow wondered which of Odin ’ s ravens this was : Huginn or Muninn : Memory or Thought .

«Говорит, что встретится с тобой в Кей-ро», — кивнул ворон. Тень задавался вопросом, кто это из воронов Одина: Хугинн или Мунинн: Память или Мысль.
7 unread messages
" Kay - ro ? " he asked .

«Кей-ро?» он спросил.
8 unread messages
" In Egypt . "

"В Египте."
9 unread messages
" How am I going to go to Egypt ? "

«Как я поеду в Египет?»
10 unread messages
" Follow Mississippi . Go south . Find Jackal . "

«Следуй за Миссисипи. Иди на юг. Найди Шакала».
11 unread messages
" Look , " said Shadow , " I don ’ t want to seem like I ’ m … Jesus , look … " He paused . Regrouped . He was cold , standing in a wood , talking to a big black bird who was currently brunching on Bambi . " Okay . What I ’ m trying to say is , I don ’ t want mysteries . "

«Послушай, — сказал Тень, — я не хочу выглядеть так, будто я… Иисус, послушай…» Он сделал паузу. Перегруппировались. Ему было холодно, он стоял в лесу и разговаривал с большой черной птицей, которая сейчас завтракала Бэмби. «Хорошо. Я пытаюсь сказать, что мне не нужны загадки».
12 unread messages
" Mysteries , " agreed the bird , helpfully .

«Тайны», — услужливо согласилась птица.
13 unread messages
" What I want is explanations . Jackal in Kay - ro . This does not help me .

«Я хочу объяснений. Шакал в Кей-ро. Мне это не помогает.
14 unread messages
It ’ s a line from a bad spy thriller . "

Это фраза из плохого шпионского триллера. "
15 unread messages
" Jackal . Friend . Tok . Kay - ro . "

«Шакал. Друг. Ток. Кей-ро».
16 unread messages
" So you said . I ’ d like a little more information than that . "

«Так ты сказал. Мне бы хотелось немного больше информации».
17 unread messages
The bird half - turned , and pulled another bloody strip of raw venison from the fawn ’ s ribs . Then it flew off into the trees , the red strip dangling from its beak like a long , bloody worm .

Птица полуобернулась и вытащила из ребер олененка еще один окровавленный кусок сырой оленины. Затем он улетел на деревья, красная полоса свисала из его клюва, как длинный кровавый червь.
18 unread messages
" Hey ! Can you at least get me back to a real road ? " called Shadow .

«Эй! Ты можешь хотя бы вернуть меня на настоящую дорогу?» под названием Тень.
19 unread messages
The raven flew up and away . Shadow looked at the corpse of the baby deer . He decided that if he were a real woodsman , he would slice off a steak and grill it over a wood fire . Instead , he sat on a fallen tree and ate a Snickers bar and knew that he really wasn ’ t a real woodsman .

Ворон полетел вверх и прочь. Тень посмотрел на труп олененка. Он решил, что если бы он был настоящим лесником, то отрезал бы стейк и поджарил бы его на дровах. Вместо этого он сел на упавшее дерево, съел батончик «Сникерс» и понял, что на самом деле он не настоящий лесник.
20 unread messages
The raven cawed from the edge of the clearing .

Ворон каркнул с края поляны.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому